1
00:02:18,344 --> 00:02:21,856
With my girl Jimmy Santadio
He wants to get married.

2
00:02:21,927 --> 00:02:24,676
Two hostile families.

3
00:02:24,742 --> 00:02:28,799
like Romeo and Juliet
He says they are.

4
00:02:28,869 --> 00:02:32,959
Who were this Romeo and Juliet?
God's troubles.

5
00:02:33,027 --> 00:02:35,361
They are definitely not Sicilian.

6
00:02:43,201 --> 00:02:45,109
How long will it take?

7
00:02:51,198 --> 00:02:52,659
Dad, we love each other.

8
00:02:52,733 --> 00:02:55,067
This is nonsense.
Between our families...

9
00:02:55,133 --> 00:02:57,915
...a stupid hostility 
Can't we get married because of this?

10
00:02:57,980 --> 00:03:00,019
I love it...

11
00:03:00,091 --> 00:03:02,479
Just like you loved my mother.

12
00:03:07,737 --> 00:03:10,453
I respected your mother.

13
00:03:10,520 --> 00:03:13,781
To a man from the Santadios
How do you respect?

14
00:03:13,847 --> 00:03:16,148
How can you without knowing him?
Do you talk like that?

15
00:03:16,214 --> 00:03:20,075
Not knowing a Santadio
no need

16
00:03:21,365 --> 00:03:23,436
Silvio, please say something...

17
00:03:23,508 --> 00:03:27,566
Dad, I heard Jimmy's dad
And he wasn't like his brothers.

18
00:03:27,635 --> 00:03:29,642
Silvio, you are still very immature.

19
00:03:29,714 --> 00:03:33,226
They are dangerous and cruel.

20
00:03:33,297 --> 00:03:35,980
Rose Marie, you are so young...

21
00:03:36,049 --> 00:03:38,900
Because my mother married you
I'm older.

22
00:03:42,830 --> 00:03:45,284
In the most beautiful country in the world
we live.

23
00:03:45,357 --> 00:03:47,397
We can live the life we ​​want.

24
00:03:47,469 --> 00:03:50,185
All I want is Jimmy Santadio.

25
00:03:50,252 --> 00:03:52,422
I just want it.

26
00:03:52,491 --> 00:03:54,662
If I can't marry her
I commit suicide.

27
00:03:54,731 --> 00:03:57,065
Do you want this?

28
00:03:57,130 --> 00:04:00,511
I would never want this.
Life is a blessing.

29
00:04:06,983 --> 00:04:09,535
Dad, please don't talk to Jimmy.
let me

30
00:04:09,606 --> 00:04:11,166
At least I can understand some things.

31
00:04:11,238 --> 00:04:14,270
Silvio, you are my hope...

32
00:04:14,340 --> 00:04:17,274
...you are my pride.

33
00:04:17,348 --> 00:04:20,031
You are my biologist.

34
00:04:24,866 --> 00:04:26,840
Where is Rose Marie?
Won't he eat?

35
00:04:26,913 --> 00:04:28,768
He says he's not a networker.

36
00:04:28,833 --> 00:04:30,905
Then he's in his own room
will remain.

37
00:04:30,976 --> 00:04:32,633
He won't be here very long.

38
00:04:32,703 --> 00:04:36,117
I want my sons to listen to me
I'm not stupid enough to wait.

39
00:04:36,190 --> 00:04:37,532
You know uncle...

40
00:04:37,598 --> 00:04:39,539
Jimmy Santadio your old friend
He works with Gronevelt.

41
00:04:39,613 --> 00:04:42,427
Family Hotel in Las Vegas
Xanadu's partner.

42
00:04:42,492 --> 00:04:43,702
You always wanted that hotel.

43
00:04:43,772 --> 00:04:45,681
Now we can take half of it.

44
00:04:45,756 --> 00:04:47,926
Red sacrifice for Hotel Xanadu
I can't.

45
00:04:47,994 --> 00:04:51,441
For peace to the Santadios
I offered a lot of suggestions...

46
00:04:51,514 --> 00:04:53,368
Jimmy and Roe really
If they love each other...

47
00:04:53,433 --> 00:04:55,375
It can unite families.

48
00:04:55,449 --> 00:04:57,237
This hostility may end.

49
00:04:57,304 --> 00:05:00,532
Silvio, in many people
You have a heart that doesn't exist.

50
00:05:00,599 --> 00:05:02,453
Don't worry about your sister.

51
00:05:02,519 --> 00:05:04,373
He suffers for a few months and forgets.

52
00:05:04,438 --> 00:05:06,292
My father is right.
He forgets over time.

53
00:05:06,357 --> 00:05:08,626
- Families harm each other.
- The enemies rejoice.

54
00:05:08,692 --> 00:05:10,579
anyone at this table
We will enter with the Santadios...

55
00:05:10,644 --> 00:05:12,585
...I don't want to lose in a bloody war.

56
00:05:12,659 --> 00:05:14,415
Listen to your father and
Stay out of this, okay?

57
00:05:14,483 --> 00:05:17,646
Stop showing off...
Listen to my father.

58
00:05:17,714 --> 00:05:19,623
Without these two falling in love with each other
First, with the Santadios...

59
00:05:19,698 --> 00:05:22,185
...I should have made things right.

60
00:05:25,263 --> 00:05:26,190
Here with good intentions...

61
00:05:26,255 --> 00:05:28,164
come and meet your father
You are coming, Silvio.

62
00:05:28,238 --> 00:05:31,303
to help you
I will do my best for you.

63
00:05:31,373 --> 00:05:36,903
I mean, your sister
I really love you.

64
00:05:36,972 --> 00:05:39,524
Save him from everything in this world
I love it very much.

65
00:05:39,595 --> 00:05:41,896
The only thing that will convince your father
The person is you.

66
00:05:41,963 --> 00:05:43,718
They listen to you.

67
00:05:44,746 --> 00:05:47,200
My father doesn't trust the Santadios.

68
00:05:47,273 --> 00:05:49,215
Making peace with your family many times...

69
00:05:49,288 --> 00:05:50,216
...������.

70
00:05:50,280 --> 00:05:52,189
-Silvio...
-Roe...

71
00:05:52,263 --> 00:05:53,823
Let me finish.

72
00:05:55,559 --> 00:05:58,787
Many people to share the power
 �suggested...

73
00:05:58,853 --> 00:06:01,634
Silvio, my friend, our fathers
old people.

74
00:06:01,700 --> 00:06:04,001
Other than fighting
They don't know anything.

75
00:06:04,068 --> 00:06:06,718
This is Sicily's old Cosa Nostra
tradition...

76
00:06:06,787 --> 00:06:10,462
We are young, we can overcome these.

77
00:06:10,530 --> 00:06:12,252
We look at things from a different perspective.

78
00:06:12,321 --> 00:06:15,550
Hotel Xanadu in Las Vegas
half of it is mine.

79
00:06:15,616 --> 00:06:18,746
What he wanted to Rose Marie
I can give everything.

80
00:06:18,815 --> 00:06:20,603
A beautiful house, dresses...

81
00:06:20,670 --> 00:06:22,677
Baby?

82
00:06:22,750 --> 00:06:24,124
A lot of babies.

83
00:06:30,427 --> 00:06:32,216
We will have a beautiful life.

84
00:06:32,284 --> 00:06:34,585
Everything will be perfect.

85
00:06:36,729 --> 00:06:37,492
What will happen to your brothers?

86
00:06:37,562 --> 00:06:41,073
My brothers understand us
and they know Rose Marie.

87
00:06:41,144 --> 00:06:42,420
They love him as much as I do.

88
00:06:42,488 --> 00:06:44,626
Just my father...

89
00:06:44,696 --> 00:06:46,899
Nothing can tear us apart
Silvio.

90
00:06:48,022 --> 00:06:49,484
I see this.

91
00:06:52,885 --> 00:06:56,048
Look, Jimmy...

92
00:06:56,116 --> 00:06:59,410
It's so nice to know you
I'm so glad.

93
00:06:59,475 --> 00:07:01,449
Me too.

94
00:07:02,418 --> 00:07:05,733
Our fathers embrace their grandchildren
when you get it...

95
00:07:05,809 --> 00:07:08,045
...this will let go of jealousy.

96
00:07:09,359 --> 00:07:11,115
Everything will be fine.

97
00:07:11,183 --> 00:07:13,768
My father will listen to me.

98
00:07:36,776 --> 00:07:39,775
This is him, Silvio.

99
00:07:39,847 --> 00:07:41,537
The little boy.

100
00:07:41,606 --> 00:07:43,067
Their daughter takes Jimmy away.

101
00:07:43,142 --> 00:07:44,832
The Clericuzios will also take us.

102
00:07:44,901 --> 00:07:46,624
Let's kill.

103
00:07:46,692 --> 00:07:48,252
To hell with it.

104
00:09:06,285 --> 00:09:10,626
Dominick, what should I say?
I don't know.

105
00:09:11,787 --> 00:09:14,721
I know, Virginio.
I know, Sophia.

106
00:09:14,794 --> 00:09:19,811
He was a very good kid.
He was friendly and cute.

107
00:09:19,880 --> 00:09:22,018
He was very smart too.

108
00:09:22,088 --> 00:09:24,902
at Columbia University
He was studying biology.

109
00:09:24,967 --> 00:09:28,479
Can you think?
My son is studying biology.

110
00:09:28,550 --> 00:09:31,331
The Santadios said they deceived us.
he thinks.

111
00:09:31,396 --> 00:09:32,476
And then came the condolences
They wish.

112
00:09:32,549 --> 00:09:34,556
Giorgio.

113
00:09:36,803 --> 00:09:39,169
You are a good friend, Virginio.

114
00:09:39,234 --> 00:09:42,648
You and your wife... a lot
There is food.

115
00:09:42,721 --> 00:09:44,630
Eat something, please.

116
00:09:47,264 --> 00:09:49,151
- Thank you, Sophia.
- You're welcome.

117
00:09:55,549 --> 00:09:58,865
We express our thoughts in public
We cannot explain.

118
00:09:58,940 --> 00:10:01,274
ballazzos
our friend.

119
00:10:01,340 --> 00:10:04,089
What happened, who did this?
They should know what you did.

120
00:10:06,618 --> 00:10:10,894
Jimmy Santadio has arrived.
Unarmed and unprotected.

121
00:10:10,969 --> 00:10:12,823
He said he wanted to look special.

122
00:10:12,888 --> 00:10:16,019
Tell him, at the bottom of the sea
He will see what a private meeting is.

123
00:10:16,088 --> 00:10:19,534
No, no, I will meet him.

124
00:10:45,902 --> 00:10:47,276
Father.

125
00:10:56,267 --> 00:10:58,655
Don Clericuzio.

126
00:10:58,730 --> 00:11:01,118
If the Santadios are responsible for this...

127
00:11:01,194 --> 00:11:03,811
If you think it is...
You can do whatever you want to me.

128
00:11:03,881 --> 00:11:05,921
I talked to my father.

129
00:11:05,993 --> 00:11:07,999
He did not give such an order.

130
00:11:08,072 --> 00:11:10,460
Their involvement in this business
No, Dad.

131
00:11:10,535 --> 00:11:11,713
No.

132
00:11:11,782 --> 00:11:13,724
My father...

133
00:11:13,798 --> 00:11:16,480
...my father will follow all your suggestions.
He said he would think again.

134
00:11:16,549 --> 00:11:20,803
Tell me about your daughters too
He gave his approval for me to marry.

135
00:11:36,000 --> 00:11:38,203
Rose-Marie...

136
00:11:38,271 --> 00:11:41,139
...you can marry him...

137
00:11:41,213 --> 00:11:42,936
...but not in this house.

138
00:11:43,005 --> 00:11:45,525
Except for anyone from this family...

139
00:11:45,597 --> 00:11:47,320
...it won't happen.

140
00:11:47,388 --> 00:11:49,078
Tell your father, after the dream...

141
00:11:49,147 --> 00:11:51,601
...let's meet to talk business.

142
00:11:51,674 --> 00:11:53,462
Thank you.

143
00:11:53,530 --> 00:11:57,239
Thank you, Don Clericuzio,
I understand.

144
00:11:57,305 --> 00:11:59,825
Yesterday in our Palm Springs
It will be at our house.

145
00:12:02,520 --> 00:12:04,079
After this incident 
Isn't it early?

146
00:12:08,309 --> 00:12:10,862
I'm pregnant, Dad.

147
00:12:12,469 --> 00:12:14,607
My dear daughter...

148
00:12:14,676 --> 00:12:16,617
...you are very young.

149
00:12:16,691 --> 00:12:19,308
We will name him Silviyo.

150
00:12:19,378 --> 00:12:22,476
Okay, okay, fine.

151
00:12:24,560 --> 00:12:27,658
Dad, please come back.

152
00:12:27,728 --> 00:12:30,793
Forgive me, I can't do this.
Don't ask me for this.

153
00:12:30,862 --> 00:12:32,552
But someone has to come.

154
00:12:32,622 --> 00:12:35,077
Someone took me to Jimmy
It has to be delivered.

155
00:12:38,989 --> 00:12:43,210
Our family Pippi
will represent.

156
00:12:43,275 --> 00:12:46,176
He is my nephew. He will dance with you.

157
00:12:46,250 --> 00:12:48,519
Pippi loves to dance.

158
00:12:55,527 --> 00:12:59,268
I will be there. If Jimmy you
If he doesn't get it...

159
00:12:59,334 --> 00:13:01,373
...we run away from outside together.

160
00:13:04,836 --> 00:13:06,691
Thank you.

161
00:13:49,271 --> 00:13:51,180
I will dance with Pippi.

162
00:13:56,021 --> 00:13:58,868
RoseMarie,
You are exactly me.

163
00:13:58,932 --> 00:14:01,298
He was like this when he was little...

164
00:14:01,363 --> 00:14:03,250
...if I knew it would be beautiful
Oh my God!

165
00:14:04,786 --> 00:14:07,120
You will reconcile families
right, Pippi?

166
00:14:07,186 --> 00:14:09,935
Leave it to me, Rose Marie.

167
00:14:27,051 --> 00:14:30,050
A very beautiful dream,
Don Santadio...

168
00:14:32,458 --> 00:14:35,206
Like this beautiful couple did...

169
00:14:35,273 --> 00:14:38,468
...our families should also hug each other.

170
00:14:38,536 --> 00:14:41,056
You did well to come to the ceremony.

171
00:14:42,247 --> 00:14:44,286
Now take me upstairs.

172
00:14:45,510 --> 00:14:48,160
Good. Pippi watches them dance.

173
00:14:48,229 --> 00:14:50,912
Here, other than hours
There is nothing.

174
00:14:50,980 --> 00:14:53,248
There is nothing in the bathroom.

175
00:14:53,315 --> 00:14:55,900
Gino ensures that your rental car is clean.
He said it was.

176
00:15:00,641 --> 00:15:02,102
Seeing Pippi after her dream
He said he wanted it.

177
00:15:02,177 --> 00:15:03,770
Then give your gifts to the family
can give.

178
00:15:03,841 --> 00:15:05,782
with gifts
can stay here.

179
00:15:05,856 --> 00:15:07,416
We don't need stupid hours.

180
00:15:07,488 --> 00:15:09,462
Each one isn't even worth five thousand.

181
00:15:17,916 --> 00:15:19,738
The king is always the king.

182
00:15:19,804 --> 00:15:21,908
once every night
enough.

183
00:15:23,547 --> 00:15:25,717
Yes, now is the time.

184
00:15:27,097 --> 00:15:29,201
Now let's see who will catch it?
Are you ready?

185
00:15:33,080 --> 00:15:35,348
You're next, Pippi.

186
00:15:37,430 --> 00:15:39,372
Good night everyone.

187
00:15:49,234 --> 00:15:51,121
- Hey, what do you want?
- I'm coming from the technical service.

188
00:15:51,187 --> 00:15:52,713
I came to buy the generator.

189
00:15:52,786 --> 00:15:55,174
- It's two in the morning.
- Look, I have a problem.

190
00:15:55,249 --> 00:15:57,899
I got a job in Riverside,
I have to get there early.

191
00:16:23,368 --> 00:16:27,261
This is for your brother Jimmy.
Perfectly suitable for the bedroom.

192
00:16:27,335 --> 00:16:28,928
Give it to me now.

193
00:16:28,999 --> 00:16:31,965
It's too late.
I heard quite a noise.

194
00:16:32,038 --> 00:16:33,979
Jimmy and Rose Marie
They've already made it to the third round.

195
00:16:34,053 --> 00:16:36,922
A beautiful watch, Pippi.
I will wear it with pride.

196
00:16:46,721 --> 00:16:48,150
 �two up?

197
00:16:48,225 --> 00:16:49,850
In the bedroom.

198
00:16:54,175 --> 00:16:56,030
Come on, we have to hurry.

199
00:17:01,469 --> 00:17:02,613
Let's go.

200
00:17:47,855 --> 00:17:49,513
Not here, outside.

201
00:17:49,583 --> 00:17:52,713
This must be a joke.
They're joking.

202
00:17:54,189 --> 00:17:57,057
Don't leave me.

203
00:17:57,132 --> 00:17:59,465
No, no, don't leave me.

204
00:17:59,532 --> 00:18:01,418
Out.

205
00:18:05,130 --> 00:18:09,885
Pippi. Giorgio, Petie,
Vincent. What's going on?

206
00:18:09,960 --> 00:18:11,388
Are you crazy?

207
00:18:11,463 --> 00:18:14,430
Please it's a madness
don't do it.

208
00:18:16,774 --> 00:18:17,886
Pippi.

209
00:18:21,029 --> 00:18:23,101
Pippi, please.

210
00:18:23,173 --> 00:18:24,514
No Pippi, please don't,
Please no.

211
00:18:26,052 --> 00:18:27,840
Go back.

212
00:19:51,689 --> 00:19:53,598
How many people were they?
Do you remember?

213
00:19:56,552 --> 00:19:58,275
Were they masked?

214
00:20:02,406 --> 00:20:04,740
Yes.

215
00:20:04,805 --> 00:20:08,862
about who they are
Do you have any ideas?

216
00:20:13,987 --> 00:20:16,637
Don't be afraid.
We will protect you.

217
00:20:22,016 --> 00:20:24,437
Your father did not come to his wedding.
From where?

218
00:20:28,350 --> 00:20:30,684
But his nephew, Joseph De Lena,
has arrived, is it true?

219
00:20:30,750 --> 00:20:33,596
He caught the bunch of flowers.

220
00:20:33,660 --> 00:20:35,602
Then he left.

221
00:20:35,676 --> 00:20:37,780
You must cooperate with us.

222
00:20:40,826 --> 00:20:42,451
Let us make an appointment for you
to our office...

223
00:20:42,522 --> 00:20:44,431
...let's talk more comfortably.

224
00:20:44,506 --> 00:20:47,255
There by your father's house
you will be more comfortable.

225
00:20:51,191 --> 00:20:53,362
There is one more thing.

226
00:20:53,431 --> 00:20:55,699
Why let you live?
Do you think they did?

227
00:21:09,873 --> 00:21:12,360
I will send you to Sicily.

228
00:21:12,433 --> 00:21:14,124
For your safety.

229
00:21:16,656 --> 00:21:18,760
Carla help you get ready
will.

230
00:21:19,855 --> 00:21:22,472
I am your daughter.
Silvio was my brother.

231
00:21:22,541 --> 00:21:24,329
I would never betray you.

232
00:21:24,398 --> 00:21:26,372
The state is trying to make you talk...

233
00:21:26,444 --> 00:21:29,739
He will do everything he can.

234
00:21:39,640 --> 00:21:40,640
Rose-Marie!

235
00:21:42,343 --> 00:21:46,499
The surname Clericuzio for you
It will be better to carry it.

236
00:21:46,567 --> 00:21:47,973
For your son too.

237
00:21:48,038 --> 00:21:50,493
My son? for you
What will it mean?

238
00:21:50,566 --> 00:21:52,027
The curse of the surname Santadio...

239
00:21:52,101 --> 00:21:53,693
It's painful because of...
I don't want him to suffer.

240
00:21:53,764 --> 00:21:56,578
What should I say to him?
Should I say you're a bastard?

241
00:21:56,643 --> 00:21:59,937
He is a Clericuzio.
That's what's important.

242
00:22:17,213 --> 00:22:20,595
Okay, Santadios, Silviyo.
What if he didn't kill?

243
00:22:20,669 --> 00:22:22,643
It didn't matter.

244
00:22:22,715 --> 00:22:25,432
I like the stupid turn of events.
it wasn't going.

245
00:22:25,499 --> 00:22:27,603
It could get us into trouble in the future.

246
00:22:27,674 --> 00:22:31,022
Just another war
We were transported to time.

247
00:22:31,097 --> 00:22:33,201
Stay alert.

248
00:22:33,272 --> 00:22:35,410
Don't break away from the facts.

249
00:22:35,479 --> 00:22:37,999
Know yourself.

250
00:23:17,931 --> 00:23:20,745
Welcome to Xanadu, take a seat please.

251
00:23:21,930 --> 00:23:24,263
Teddy, bring champagne to Mr. De Lena.

252
00:23:24,329 --> 00:23:25,256
Now, Sir.

253
00:23:25,321 --> 00:23:27,328
Did you like the show?

254
00:23:27,400 --> 00:23:29,375
The most beautiful in the world
women.

255
00:23:29,447 --> 00:23:32,130
You are right.
Which one do you want?

256
00:23:32,199 --> 00:23:35,427
I didn't come to Las Vegas for sex
Mr Gronevelt.

257
00:23:35,493 --> 00:23:40,290
Pippi, I guess you don't know me.
I am the governors, the mayors...

258
00:23:40,356 --> 00:23:43,105
...I welcome doctors, senators,
They all want sex.

259
00:23:43,171 --> 00:23:44,480
Everyone wants sex.

260
00:23:44,547 --> 00:23:46,968
How's the last girl?

261
00:23:47,042 --> 00:23:48,929
Vanessa.

262
00:23:48,993 --> 00:23:50,902
A real prince...

263
00:23:50,977 --> 00:23:54,456
and incredibly stimulating
He tells stories.

264
00:23:56,735 --> 00:24:01,371
Or all of the Clericuzios?
want?

265
00:24:03,741 --> 00:24:05,715
No. No, Mr. Gronevelt.

266
00:24:05,789 --> 00:24:07,698
Clericuzios are yours
He doesn't want your hotel.

267
00:24:07,772 --> 00:24:11,447
Belonging only to the Santadios
We want 49 percent.

268
00:24:11,515 --> 00:24:13,935
You can keep 51 percent
we want.

269
00:24:14,010 --> 00:24:15,603
Don is very generous.

270
00:24:15,674 --> 00:24:18,607
Don cares about your experience.

271
00:24:18,680 --> 00:24:20,883
We only want our own share.

272
00:24:20,952 --> 00:24:22,893
You continue to manage the hotel
you will...

273
00:24:22,967 --> 00:24:25,649
...but you are under our protection.

274
00:24:30,900 --> 00:24:33,420
You are wrong, at the very beginning...

275
00:24:33,492 --> 00:24:34,801
..what is his story?

276
00:24:34,868 --> 00:24:37,322
What you can't get here 
She is the only girl.

277
00:24:37,395 --> 00:24:39,598
He is still reading.

278
00:24:39,666 --> 00:24:41,357
At the University of Nevada.

279
00:24:41,426 --> 00:24:45,221
Neither with women nor with men
is interested.

280
00:24:45,296 --> 00:24:48,110
With her before midnight
I will be dancing.

281
00:24:48,175 --> 00:24:50,444
You are very confident.

282
00:24:50,511 --> 00:24:53,063
I dance well.

283
00:25:03,339 --> 00:25:06,371
It's late.

284
00:25:06,442 --> 00:25:09,027
I have to prepare a task.

285
00:25:09,097 --> 00:25:11,104
What giant?

286
00:25:11,177 --> 00:25:13,664
About a poet.

287
00:25:13,736 --> 00:25:16,124
Federico Garcia Lorca.

288
00:25:16,200 --> 00:25:21,119
'Green, I love you green.'

289
00:25:21,190 --> 00:25:24,734
'The wind is green, the branches are green.'

290
00:25:24,804 --> 00:25:27,487
'The boat in the sea...
The horse on the mountain... '

291
00:25:27,556 --> 00:25:31,384
at the University of Nevada
Is this what they teach you?

292
00:25:31,459 --> 00:25:34,328
What use will these be?

293
00:25:34,401 --> 00:25:36,092
I will be a teacher in the future.

294
00:25:36,161 --> 00:25:37,054
Wow...

295
00:25:37,120 --> 00:25:40,665
To my teachers
You don't look anything alike.

296
00:25:40,736 --> 00:25:43,037
They were like nuns.

297
00:25:48,701 --> 00:25:50,555
Previously Gronevelt's 
from their villas...

298
00:25:50,621 --> 00:25:53,205
...have you ever stayed in one?

299
00:25:53,276 --> 00:25:55,131
No.

300
00:25:55,196 --> 00:25:56,919
It doesn't really resemble Las Vegas.

301
00:25:59,514 --> 00:26:02,131
It's very secluded.

302
00:26:02,201 --> 00:26:07,121
No neon lights, no traffic.
It's not crowded.

303
00:26:07,192 --> 00:26:12,144
Just palm trees, stars and
There is a pitch black sky.

304
00:26:12,215 --> 00:26:14,319
Was this from Lorca too?

305
00:26:14,390 --> 00:26:17,771
No, it's from Jessup.

306
00:26:17,844 --> 00:26:19,818
This is my surname.

307
00:26:22,099 --> 00:26:26,735
I really enjoy listening to you
is going. You speak like poetry.

308
00:26:32,432 --> 00:26:34,919
Let's go in. 
Let me show you around.

309
00:26:34,992 --> 00:26:37,708
I told you. �motion
I have to finish.

310
00:26:37,775 --> 00:26:39,563
Please, we'll just take one tour.

311
00:26:39,630 --> 00:26:43,557
It is very beautiful. marble floor,
silk covered walls.

312
00:26:43,629 --> 00:26:47,425
You know, Mr. De Lena,
These kinds of things don't affect me much.

313
00:26:47,499 --> 00:26:50,019
No matter what, with you
I won't go to bed.

314
00:26:50,091 --> 00:26:51,400
If that's what you expect, of course.

315
00:26:51,467 --> 00:26:54,281
with me until marriage
you should go to bed...

316
00:26:54,346 --> 00:26:55,774
...I don't want to.

317
00:27:42,907 --> 00:27:45,240
- How old is our bride?
- 22 years old.

318
00:27:45,306 --> 00:27:47,477
Since childhood
He works hard.

319
00:27:47,545 --> 00:27:49,333
His grades are very high. 
What lessons do you...

320
00:27:49,401 --> 00:27:50,416
...did I say it was high?

321
00:27:50,488 --> 00:27:53,008
- Are you a show girl?
- I'm a dancer.

322
00:27:53,080 --> 00:27:56,374
- Hers is very different, she doesn't go topless.
-Pippi.

323
00:27:56,438 --> 00:27:58,576
That's right. You are talented.
You don't need to undress.

324
00:27:58,646 --> 00:28:00,817
Anyway, he shouldn't do it anymore
there will be no need.

325
00:28:00,885 --> 00:28:02,673
Do you think your wife owns the Enclave?
Will he love?

326
00:28:02,740 --> 00:28:05,423
In the Enclave?

327
00:28:05,492 --> 00:28:07,596
so that the Clericuzio family
In the Bronx...

328
00:28:07,667 --> 00:28:09,554
...all in an area of 40 decares
of properties...

329
00:28:09,618 --> 00:28:10,698
...provides control.

330
00:28:10,771 --> 00:28:15,276
I am responsible for this job.
Sort of like a mayor.

331
00:28:15,345 --> 00:28:17,068
So Nalene, my father is yours
Because he'll be happy in the Enclave...

332
00:28:17,136 --> 00:28:19,339
...not so sure.

333
00:28:19,408 --> 00:28:23,204
It's not a very busy place. one for one
There isn't even a restaurant.

334
00:28:23,279 --> 00:28:24,805
Do this to me first
He should have said.

335
00:28:24,878 --> 00:28:27,560
not having much in common
The marriage of two people...

336
00:28:27,630 --> 00:28:29,636
Wait a minute for us
We have a lot in common, Uncle.

337
00:28:29,709 --> 00:28:31,203
We love each other.

338
00:28:31,277 --> 00:28:33,032
I always want to marry, there is an order
You would like me to install it.

339
00:28:33,099 --> 00:28:35,073
I didn't say without my permission.

340
00:28:35,147 --> 00:28:37,863
And it's only been a week
with a person you know.

341
00:28:37,930 --> 00:28:39,785
And with a show girl.

342
00:28:39,850 --> 00:28:42,980
With your permission, these are
I don't have to listen.

343
00:28:43,048 --> 00:28:44,836
- Wait a minute...
- I want to go, Pippi...

344
00:28:44,904 --> 00:28:46,759
- Wait a minute.
- No, I think we should go.

345
00:28:46,824 --> 00:28:48,481
No... you can't go.

346
00:28:48,551 --> 00:28:50,111
Sit down.

347
00:28:51,590 --> 00:28:53,499
Sit down.

348
00:28:59,908 --> 00:29:02,590
Okay, Pippi.

349
00:29:02,658 --> 00:29:05,919
Don, think beforehand
He received your gift.

350
00:29:07,777 --> 00:29:09,915
Here is the deed of your new home.

351
00:29:09,984 --> 00:29:13,082
a collection office
You will own it.

352
00:29:14,431 --> 00:29:15,805
In Vegas?

353
00:29:15,871 --> 00:29:18,042
Approximately 100 thousand dollars a year
an income...

354
00:29:18,110 --> 00:29:19,964
and there is more.
It's a promotion, Pippi.

355
00:29:20,029 --> 00:29:21,273
In Las Vegas?

356
00:29:21,341 --> 00:29:23,991
You have a beautiful house with a pool
It will happen.

357
00:29:24,061 --> 00:29:25,970
Just an ordinary guy in the Bronx
It's much more beautiful than home.

358
00:29:26,043 --> 00:29:27,766
Trust me.

359
00:29:33,689 --> 00:29:36,056
For everything you've done
We owe it to you.

360
00:29:38,615 --> 00:29:41,102
Nothing can change this.

361
00:29:47,029 --> 00:29:49,712
Welcome to our family.

362
00:29:54,835 --> 00:29:57,419
Great. Come on, for Vegas
Let's drink.

363
00:30:23,690 --> 00:30:25,599
Wait, you haven't done it yet.

364
00:30:25,674 --> 00:30:28,390
Pippi, this place is wonderful.

365
00:30:32,007 --> 00:30:34,560
Here it is.

366
00:30:36,262 --> 00:30:38,531
Isn't it great?
It's very enjoyable.

367
00:30:38,598 --> 00:30:40,124
Decorated, neither carpet nor gold...

368
00:30:40,197 --> 00:30:42,084
I want the color
I said.

369
00:30:42,149 --> 00:30:44,570
This place is so... so beautiful!

370
00:30:44,644 --> 00:30:47,326
But choosing things myself
I would like to.

371
00:30:47,395 --> 00:30:49,250
It's all free.
Salsa.

372
00:30:49,315 --> 00:30:51,453
I'm sure there is a price.

373
00:30:51,522 --> 00:30:53,823
Pippi, here's what we need
There is more.

374
00:30:53,889 --> 00:30:55,993
When you think of homeless people...

375
00:30:56,064 --> 00:30:58,682
That's why I love you.
You are always thinking of others.

376
00:30:58,752 --> 00:31:00,856
- I am serious.
- And you're too serious.

377
00:31:00,927 --> 00:31:03,228
- But I still love you.
-Pippi.

378
00:31:03,294 --> 00:31:05,530
Shut up and let's dance.

379
00:31:08,732 --> 00:31:10,390
That's it, my love.

380
00:31:21,177 --> 00:31:23,216
I love you.

381
00:31:32,598 --> 00:31:34,223
Yes?

382
00:31:38,452 --> 00:31:40,109
Ok.

383
00:31:41,491 --> 00:31:42,636
Who was that?

384
00:31:42,707 --> 00:31:44,561
Go to sleep.

385
00:31:44,626 --> 00:31:47,375
To where?

386
00:31:47,441 --> 00:31:49,513
It's almost ��!

387
00:31:49,585 --> 00:31:52,137
I'm going to Miami.

388
00:31:52,208 --> 00:31:54,280
To Miami?

389
00:31:54,351 --> 00:31:57,863
Just for business, honey.
There is nothing to worry about.

390
00:32:10,922 --> 00:32:12,710
Honey, what are you doing?

391
00:32:14,088 --> 00:32:15,615
What's that?

392
00:32:15,689 --> 00:32:17,630
Nothing. Nothing.

393
00:32:17,704 --> 00:32:19,678
How is it nothing?
It's a gun.

394
00:32:19,751 --> 00:32:21,921
Listen please, it's in vain
Don't tense yourself.

395
00:32:21,990 --> 00:32:23,899
With my collection business
It's a relevant situation.

396
00:32:23,974 --> 00:32:25,916
With a lot of money
I will be back.

397
00:32:25,989 --> 00:32:29,818
This is just for security.
I have a surprise for you.

398
00:32:32,100 --> 00:32:35,710
I think I'm the real surprise.

399
00:32:35,778 --> 00:32:38,625
I think it's last night
I got pregnant.

400
00:32:38,689 --> 00:32:41,722
Are you kidding me?
Why didn't you say this before?

401
00:32:41,792 --> 00:32:43,319
I wasn't sure.

402
00:32:43,392 --> 00:32:46,686
Do you have to go tomorrow?
I have an appointment with the doctor.

403
00:32:46,751 --> 00:32:48,277
I have to go.

404
00:32:48,350 --> 00:32:51,546
Honey, I'll be with you when you think,
I promise you.

405
00:32:53,245 --> 00:32:56,560
Oh my god. I will be a father.

406
00:33:00,315 --> 00:33:05,299
My love, I'm afraid.
I wish you didn't carry that gun.

407
00:33:08,217 --> 00:33:11,598
Dante y Croccifixio, To the Holy Spirit...

408
00:33:11,671 --> 00:33:15,248
...to the holy catholic church,
to the communion of saints...

409
00:33:15,318 --> 00:33:18,514
...that your sins will be forgiven,
that your body will be resurrected...

410
00:33:18,582 --> 00:33:20,075
...and do you believe in eternal life?

411
00:33:20,149 --> 00:33:22,352
From Red Sicily 
I brought it back.

412
00:33:22,421 --> 00:33:25,998
Dante's birth in America
He did it.

413
00:33:26,067 --> 00:33:28,586
Who knows? Maybe Birday...

414
00:33:28,658 --> 00:33:30,829
...becomes the President of the United States.

415
00:33:30,898 --> 00:33:33,515
This child's future
I was dreaming.

416
00:33:33,585 --> 00:33:37,545
Dante you father and son
and in the name of the Holy Spirit...

417
00:33:37,616 --> 00:33:39,503
...I baptize.

418
00:33:39,567 --> 00:33:41,421
We also had the other baby baptized,
Pippi's son...

419
00:33:41,486 --> 00:33:45,478
...Croccifixio. Again in the same church.

420
00:33:45,549 --> 00:33:49,094
Croccifixio, you Father, 
In the name of the Son and the Holy Spirit...

421
00:33:49,164 --> 00:33:50,724
...I baptize.

422
00:33:50,796 --> 00:33:53,512
Both babies were very valuable.

423
00:33:53,579 --> 00:33:55,105
Priest holy water...

424
00:33:55,178 --> 00:33:58,025
...when he cums on their faces
Neither of them could cry.

425
00:33:58,089 --> 00:34:00,990
with you before the baptism begins.
I want to talk.

426
00:34:01,065 --> 00:34:03,398
Even if we pay the price to the Santadoilar....

427
00:34:03,464 --> 00:34:05,351
We survived.

428
00:34:08,422 --> 00:34:11,040
Surviving is not enough.

429
00:34:11,110 --> 00:34:12,898
We must make our next move.

430
00:34:14,980 --> 00:34:16,354
Even though it is shaped,

431
00:34:16,420 --> 00:34:18,907
We will be seen to have rejected the leadership.

432
00:34:18,979 --> 00:34:21,367
 ��because� our family's honor and fortune
to increase...

433
00:34:21,442 --> 00:34:23,296
I have plans.

434
00:34:23,362 --> 00:34:26,176
In the next 20-30 years...

435
00:34:26,241 --> 00:34:29,306
...we want our wealth
To use like...

436
00:34:29,376 --> 00:34:32,987
We will be completely legal.

437
00:34:33,055 --> 00:34:35,607
Giorgio will replace me.

438
00:34:35,678 --> 00:34:37,750
From now on...

439
00:34:37,821 --> 00:34:41,465
...neither he nor Vinnie would engage in dangerous work.
They won't find it.

440
00:34:41,532 --> 00:34:44,979
Pippi, I love you like my own son.
I like.

441
00:34:45,051 --> 00:34:47,865
We have a lot of work to do.

442
00:34:47,931 --> 00:34:51,890
You are my collection in the west
you will.

443
00:34:51,961 --> 00:34:55,222
And with our share in Hotel Xanadu
you will take care of it.

444
00:34:55,288 --> 00:34:58,899
Our family's hammer, 
You will remain his executioner.

445
00:35:01,366 --> 00:35:02,675
Vinnie, with food...

446
00:35:02,741 --> 00:35:04,683
...when you are interested,
You had me a little worried.

447
00:35:04,758 --> 00:35:07,059
But I was wrong.

448
00:35:07,125 --> 00:35:12,426
Make a logical statement about your future
I'm about to decide.

449
00:35:12,499 --> 00:35:16,272
go to Italy and starve 
You will receive training.

450
00:35:16,337 --> 00:35:19,468
What my mother didn't teach me
Will they teach?

451
00:35:19,537 --> 00:35:21,391
Your cakes...

452
00:35:21,456 --> 00:35:23,343
As good as your mom's
Do you think it is?

453
00:35:23,407 --> 00:35:26,090
Best restaurant in new york
You will open it.

454
00:35:26,159 --> 00:35:31,242
Petie, Petie, Pippi in Vegas
As it will happen...

455
00:35:31,309 --> 00:35:33,764
Jobs in the Enclave
You will carry it out.

456
00:35:33,837 --> 00:35:36,170
Soldiers of our family
You will remain alone.

457
00:35:36,235 --> 00:35:37,926
Then should we continue in Enclave?
do we?

458
00:35:37,996 --> 00:35:40,134
Our strength and security
constantly...

459
00:35:40,203 --> 00:35:41,860
We must take care.

460
00:35:41,930 --> 00:35:45,312
One day he left being a grim reaper and
We will be angels of goodness.

461
00:35:51,719 --> 00:35:55,101
Look at these,
They are both very cute.

462
00:35:55,174 --> 00:35:57,791
Clericuzio kan�.

463
00:35:57,861 --> 00:36:01,024
I hope it's your day to bet
in one...

464
00:36:01,092 --> 00:36:03,066
...it would be legal in the whole country.

465
00:36:03,140 --> 00:36:07,579
I guess I can't see this but
I hope my children see it.

466
00:36:07,650 --> 00:36:11,543
Then Dante, a renaissance
He becomes like a prince.

467
00:36:11,617 --> 00:36:13,275
An art patron.

468
00:36:13,345 --> 00:36:15,962
Respect the history books
He enters as one.

469
00:36:16,031 --> 00:36:18,518
Dad, by the way...

470
00:36:18,591 --> 00:36:21,176
Heads of 10 families downstairs, music
in the hall...

471
00:36:21,246 --> 00:36:22,740
is waiting for you.

472
00:36:37,017 --> 00:36:38,740
Virginio, how's your knee?

473
00:36:38,809 --> 00:36:40,718
Now my back hurts.

474
00:36:40,792 --> 00:36:42,701
Old age is hell
like torment.

475
00:36:42,776 --> 00:36:44,597
A new chick
You need to think.

476
00:36:44,663 --> 00:36:47,958
Look at your right
per, what?

477
00:36:56,147 --> 00:36:58,383
Today is Sunday, take your time
I don't want...

478
00:36:58,451 --> 00:37:01,712
...please sit down. As long as I can
I will keep it short.

479
00:37:05,809 --> 00:37:07,717
I suggest this...

480
00:37:08,815 --> 00:37:10,669
Deals in casinos
all except...

481
00:37:10,735 --> 00:37:13,254
...I'm withdrawing from work.

482
00:37:13,326 --> 00:37:16,075
jobs in New York,
man...

483
00:37:16,141 --> 00:37:18,148
I hand it over to Virginio Ballazzo.

484
00:37:18,221 --> 00:37:19,911
He will start his own family...

485
00:37:19,980 --> 00:37:21,703
From the Clericuzio family 
It will be independent.

486
00:37:21,772 --> 00:37:24,193
He will pay us 10 percent.

487
00:37:24,267 --> 00:37:27,911
In the rest of the country,
our shares in unions...

488
00:37:27,978 --> 00:37:30,344
...transportation, alcohol, tobacco 
and drug dealings...

489
00:37:30,409 --> 00:37:31,718
...I leave it to you.

490
00:37:31,785 --> 00:37:33,573
In return, you give me your income...

491
00:37:33,640 --> 00:37:35,549
...right to audit
You will give.

492
00:37:35,624 --> 00:37:37,445
from now on
Your earnings are protected.

493
00:37:37,511 --> 00:37:38,721
And it will be accessible.

494
00:37:38,791 --> 00:37:41,179
Also, our relationship with the laws
You will benefit from our relationship.

495
00:37:41,254 --> 00:37:41,820
The state...

496
00:37:41,894 --> 00:37:44,032
...tracking your money
You will not have such a problem.

497
00:37:44,101 --> 00:37:47,548
In return, more than you
I will ask for less,

498
00:37:47,620 --> 00:37:50,619
A commission of 5 percent
I demand.

499
00:37:55,649 --> 00:38:01,015
The Clericuzio family is for most of us...

500
00:38:01,088 --> 00:38:03,291
...in the whole country, it is like the Holy Church...

501
00:38:03,359 --> 00:38:07,733
...and Don Domenico Clericuzio
He is our Pope.

502
00:38:10,461 --> 00:38:13,755
After the Santadio issue...

503
00:38:13,820 --> 00:38:17,168
...to some families 
He could start a war against...

504
00:38:17,243 --> 00:38:21,170
...chose peace instead.

505
00:38:21,242 --> 00:38:22,256
I am grateful...

506
00:38:22,329 --> 00:38:24,117
...and I'm in love.

507
00:38:27,352 --> 00:38:29,653
You changed our lives.

508
00:38:31,479 --> 00:38:34,227
The best of everything 
I wish, Virginio.

509
00:38:54,320 --> 00:38:58,694
Dante Clericusio.
It's a beautiful name.

510
00:38:58,767 --> 00:39:01,700
You were going to put Silvio, what happened?

511
00:39:01,773 --> 00:39:04,620
Dante was more suitable.

512
00:39:04,685 --> 00:39:07,848
The world is so bad and
he will also live in this world.

513
00:39:08,716 --> 00:39:11,300
Listen, Rose Marie, with you 
We were always very friendly.

514
00:39:11,370 --> 00:39:12,995
Is your wife protestant?

515
00:39:13,066 --> 00:39:15,204
Make him live this life
How did you convince?

516
00:39:15,273 --> 00:39:17,891
He loves me.
He wants to make me happy.

517
00:39:17,961 --> 00:39:20,578
Croccifixio is a very religious name.

518
00:39:22,247 --> 00:39:25,410
It was your grandfather's wish,
It made Don happy.

519
00:39:25,478 --> 00:39:28,195
We all always love Don
We must make you happy.

520
00:39:33,444 --> 00:39:36,509
I thank you for my life
Should I submit?

521
00:39:37,859 --> 00:39:40,640
Your life is never in danger
It didn't happen.

522
00:39:40,705 --> 00:39:42,461
Forget the past.

523
00:39:42,529 --> 00:39:44,416
A happy future awaits us.

524
00:39:44,481 --> 00:39:47,131
I'll keep my mouth shut but...

525
00:39:47,200 --> 00:39:51,901
I will never be happy.

526
00:39:51,966 --> 00:39:55,958
Come, Rose Marie, to little Dante
Let's take a picture.

527
00:40:03,227 --> 00:40:05,365
Look. Your father is there.

528
00:40:09,529 --> 00:40:12,016
This dance is beautiful.
I wonder if he would forgive me?

529
00:40:12,088 --> 00:40:13,462
Pippi.

530
00:40:13,528 --> 00:40:16,375
Sophia, with our beloved son
cares.

531
00:40:16,439 --> 00:40:19,438
- You can dance with me too.
- Pippi, stop it.

532
00:40:19,510 --> 00:40:21,102
So what? The people here
Don't they have eyes?

533
00:40:21,173 --> 00:40:23,507
Look at this
Isn't it beautiful?

534
00:40:23,573 --> 00:40:26,125
This provides...
From this...

535
00:40:26,196 --> 00:40:28,879
- Look at my figure...
-Pippi.

536
00:40:28,947 --> 00:40:31,466
It all belongs to me.

537
00:40:32,881 --> 00:40:34,953
Pippi, take her to Las Vegas
when you send...

538
00:40:35,025 --> 00:40:36,813
that its authority has been reduced
he thinks.

539
00:40:36,880 --> 00:40:40,491
Maybe you should rethink this.
He was of great service to the family.

540
00:40:40,559 --> 00:40:44,584
A loyal soldier. But 'show girl'
He should stay in Vegas with his wife.

541
00:40:52,012 --> 00:40:55,328
Admit it dad, it's very good 
they dance together.

542
00:40:55,404 --> 00:40:57,607
They cannot dance all the time.

543
00:41:07,687 --> 00:41:09,345
Dance is my guess
It took too long.

544
00:41:09,415 --> 00:41:10,941
10 years.

545
00:41:11,015 --> 00:41:14,559
Croccifixio was a good boy.
They also had a daughter. Claudia.

546
00:41:15,845 --> 00:41:19,073
But Nalene, from your life
He was not satisfied.

547
00:41:19,140 --> 00:41:21,790
What not to ask
He was asking questions.

548
00:41:21,859 --> 00:41:24,248
He was tampering with dangerous things.

549
00:41:24,322 --> 00:41:26,264
He was questioning too much.

550
00:41:26,338 --> 00:41:29,271
Happiness comes from knowing little
It consists of.

551
00:41:29,345 --> 00:41:31,167
Did you know you would experience snow?

552
00:41:31,232 --> 00:41:33,271
Hello. Benny Duo.

553
00:41:33,343 --> 00:41:36,342
You won.
You arrived 4.5 hours early.

554
00:41:36,415 --> 00:41:38,203
Yes, he drove very fast.

555
00:41:38,270 --> 00:41:40,757
Say it, kids.
Did your father drive too fast?

556
00:41:40,829 --> 00:41:42,901
Just a few kilometers per hour.

557
00:41:42,973 --> 00:41:45,339
- No.
- While you're sleeping, yes.

558
00:41:45,404 --> 00:41:47,575
-Pippi.
- Traitors.

559
00:41:47,643 --> 00:41:49,617
Take your own father
You can give it!

560
00:41:49,691 --> 00:41:51,414
Come here, come.

561
00:41:51,482 --> 00:41:55,278
What does fast mean to you?
I will show you.

562
00:41:55,353 --> 00:41:57,207
And faster.

563
00:42:00,727 --> 00:42:05,395
7...God...4,5,6,7.

564
00:42:05,462 --> 00:42:07,567
Now some numbers are like 7.

565
00:42:07,638 --> 00:42:09,393
It comes more than others.

566
00:42:09,460 --> 00:42:11,947
6 to bring 7
there is a way...

567
00:42:12,020 --> 00:42:14,954
fingers from 30 to 7
You put it in different shapes.

568
00:42:15,027 --> 00:42:16,881
First of all...

569
00:42:16,946 --> 00:42:19,913
one helps the other.

570
00:42:19,985 --> 00:42:23,563
My dear, let them play.
You're preventing them from having fun.

571
00:42:23,633 --> 00:42:26,566
- I'm teaching them something.
- Yes, like gambling?

572
00:42:26,639 --> 00:42:29,486
poems to them
And the things it cannot produce...

573
00:42:29,551 --> 00:42:31,373
...��I want to teach.

574
00:42:31,438 --> 00:42:33,193
- It's my turn
- No.

575
00:42:33,261 --> 00:42:36,010
- He doesn't know himself!
- Wait, Pippi, No!

576
00:42:36,076 --> 00:42:38,923
Don't hit someone
You can't teach by hitting..

577
00:42:40,555 --> 00:42:42,148
Okay.

578
00:42:43,914 --> 00:42:48,615
Every time you hit your sister,
I'll give him a dollar.

579
00:42:50,184 --> 00:42:52,223
Come on, we continue.

580
00:42:58,278 --> 00:43:00,033
Okay, another dollar.

581
00:43:00,102 --> 00:43:02,589
At this rate, he's losing his sister
You will make me rich.

582
00:43:02,660 --> 00:43:04,449
- This is unfair!
- Pippi!

583
00:43:07,715 --> 00:43:09,470
Alright.

584
00:43:11,042 --> 00:43:13,529
Never show your anger.

585
00:43:13,602 --> 00:43:16,383
Never show your feelings.

586
00:43:16,448 --> 00:43:18,619
God, why is your anger simpler?
You don't show it somehow?

587
00:43:18,688 --> 00:43:20,858
A man never
He does not hit a woman.

588
00:43:21,855 --> 00:43:26,261
Yes, many do this
There are people.

589
00:43:28,221 --> 00:43:31,700
Ok. No problem.
Clear the board.

590
00:43:35,675 --> 00:43:38,489
- Leave it alone.
- I'm in an exciting place.

591
00:43:38,554 --> 00:43:39,666
Come on baby, stop it.

592
00:43:39,737 --> 00:43:41,198
Stop it.

593
00:43:41,273 --> 00:43:43,509
What's wrong?
Don't you love me?

594
00:43:50,998 --> 00:43:53,615
Sometimes I don't recognize you.

595
00:43:55,669 --> 00:43:58,385
If you close the door...

596
00:43:58,452 --> 00:44:00,459
...I'll show you who I am.

597
00:44:00,531 --> 00:44:03,018
Please my dear,
Let me show you.

598
00:44:15,854 --> 00:44:18,188
Take him hunting
I don't want to.

599
00:44:18,254 --> 00:44:19,944
Please, Nalene.

600
00:44:20,013 --> 00:44:22,151
All fathers
He takes his children hunting.

601
00:44:22,220 --> 00:44:24,042
It's a part of life.

602
00:44:24,108 --> 00:44:26,824
gentleman reading a book
Do you want to have a child?

603
00:44:26,892 --> 00:44:28,746
Sometimes you scare me
Pippi.

604
00:44:28,811 --> 00:44:30,272
I'm afraid you'll change him.

605
00:44:30,346 --> 00:44:33,247
I told you a hundred times...

606
00:44:33,321 --> 00:44:36,287
...will not fire.

607
00:44:36,360 --> 00:44:38,498
Good, leave it to the trees
Let him rest in between.

608
00:44:38,567 --> 00:44:41,054
In this way, the bullet backbone
2cm...

609
00:44:41,127 --> 00:44:42,239
...takes care of it.

610
00:44:42,310 --> 00:44:43,237
Are you ready?

611
00:44:45,254 --> 00:44:46,530
now.

612
00:44:46,597 --> 00:44:50,141
Great, you hunted him down, son.

613
00:44:53,060 --> 00:44:56,855
I'm going to take your intestines out. Hang him.
Let the blood flow.

614
00:44:57,890 --> 00:45:02,264
Does blood bother you?
Just blood. Get used to this.

615
00:45:02,337 --> 00:45:06,842
It didn't bother me.
I was just thinking about the deer.

616
00:45:06,911 --> 00:45:09,593
When a living being dies
This is always sad.

617
00:45:09,662 --> 00:45:13,752
But, sometimes death or
There is killing.

618
00:45:13,821 --> 00:45:17,497
Yes daddy, a deer
There is also being killed by.

619
00:45:17,563 --> 00:45:19,897
What are you, a comedian?
Continue.

620
00:45:23,258 --> 00:45:24,851
To that son of a bitch
We will prepare a surprise party.

621
00:45:24,922 --> 00:45:28,630
Leave the swimmer,
First of all, you are a bit faceless.

622
00:45:33,591 --> 00:45:35,532
Father?

623
00:45:35,606 --> 00:45:38,453
You should have been asleep.

624
00:45:38,518 --> 00:45:40,721
Is that your hunting rifle?

625
00:45:40,789 --> 00:45:42,927
You know what happened.

626
00:45:42,996 --> 00:45:45,035
AR15 semi-automatic.

627
00:45:47,539 --> 00:45:49,099
Smart kid.

628
00:45:50,801 --> 00:45:52,906
Hey, listen.

629
00:45:55,504 --> 00:45:58,154
I don't want to wake your mother.

630
00:45:58,223 --> 00:46:01,092
have to go to him
Can you tell me if I stayed?

631
00:46:01,166 --> 00:46:03,653
Benny will take me to Reno,

632
00:46:03,726 --> 00:46:05,319
To the company's employee
I have to catch up.

633
00:46:05,390 --> 00:46:07,528
When will you be back?

634
00:46:07,597 --> 00:46:09,735
I don't know.

635
00:46:09,804 --> 00:46:12,705
Look maybe in Las Vegas
We'll meet, okay?

636
00:46:12,779 --> 00:46:15,080
Now you need to talk to your mother
I want.

637
00:46:15,146 --> 00:46:16,771
get too angry
We don't want to.

638
00:46:16,842 --> 00:46:18,751
can i come with you?

639
00:46:18,826 --> 00:46:21,542
Can such a thing happen?
I entrust the house to you.

640
00:46:21,608 --> 00:46:23,680
Come on, we have to go out.

641
00:46:23,752 --> 00:46:26,304
Ok. Next time.

642
00:46:34,692 --> 00:46:36,764
I love you Dad.

643
00:46:37,956 --> 00:46:40,770
Dante, to know your origins
 �important.

644
00:46:40,835 --> 00:46:42,395
The place you came from.

645
00:46:42,467 --> 00:46:47,037
Italy, in the form of boots,
right next to my finger.

646
00:46:47,105 --> 00:46:48,315
Sicily.

647
00:46:50,080 --> 00:46:52,949
This is Catania.

648
00:46:53,023 --> 00:46:54,845
I was born here.

649
00:46:54,910 --> 00:46:57,757
We were ten brothers.

650
00:46:57,822 --> 00:47:01,116
This number is unlucky
Although, I survived.

651
00:47:01,180 --> 00:47:03,514
From my sisters and brothers
seven of them died.

652
00:47:03,580 --> 00:47:05,914
And before they turn two years old.

653
00:47:05,979 --> 00:47:09,556
After my mother's death...

654
00:47:09,626 --> 00:47:12,080
...to hold on to life
It was difficult.

655
00:47:12,153 --> 00:47:16,342
My father, me and my two brothers
We slept on a bed filled with straw.

656
00:47:16,408 --> 00:47:18,960
Every morning, before it gets light...

657
00:47:19,031 --> 00:47:21,420
...gets up, goes to my father at the printing house
Before going to work....

658
00:47:21,494 --> 00:47:22,956
...�I would make coffee first.

659
00:47:23,029 --> 00:47:27,218
One morning he couldn't get up at all.

660
00:47:27,284 --> 00:47:30,251
I guess it's because of his weak soul
and difficult working conditions...

661
00:47:32,531 --> 00:47:35,432
...�died.

662
00:47:35,506 --> 00:47:37,360
What about my father?

663
00:47:37,425 --> 00:47:40,588
He is also a Clericuzio.

664
00:47:40,657 --> 00:47:42,860
While your mother is on holiday with him
definition.

665
00:47:42,928 --> 00:47:46,986
He is our distant cousin.
They fell in love.

666
00:47:47,055 --> 00:47:49,836
The fish has bloomed,
He had an accident and died.

667
00:47:50,861 --> 00:47:53,129
Dante, it's bedtime.

668
00:47:53,197 --> 00:47:56,010
But mom, my grandfather told me
He was telling about my father.

669
00:47:57,035 --> 00:47:58,791
I told you it's bedtime.

670
00:48:01,771 --> 00:48:04,355
You are a very smart child, Dante.

671
00:48:09,928 --> 00:48:11,618
Good night, Rose Marie.

672
00:48:11,687 --> 00:48:13,988
If you say so, so be it, Father.

673
00:48:16,038 --> 00:48:18,274
One day I will go to Sicily.
My grandfather made me a promise.

674
00:48:18,341 --> 00:48:21,187
I will go to the house where I was born.
A tiny room....

675
00:48:21,252 --> 00:48:22,594
...we have a lot of rooms now.

676
00:48:22,660 --> 00:48:25,245
Dante, pay attention.
I warned you.

677
00:48:25,315 --> 00:48:26,808
I love it.

678
00:48:26,882 --> 00:48:29,303
I love too
And I trust.

679
00:48:30,625 --> 00:48:32,959
Your grandfather is a liar.

680
00:48:34,497 --> 00:48:36,885
He's lying about your father.

681
00:48:36,960 --> 00:48:38,966
Your father is from afar
He was not our cousin.

682
00:48:39,039 --> 00:48:40,664
He did not live in Sicily.

683
00:48:42,782 --> 00:48:47,254
This is your father.
His name is Jimmy.

684
00:48:47,325 --> 00:48:50,106
Jimmy Santadio.

685
00:48:50,171 --> 00:48:51,698
I loved him.

686
00:48:54,074 --> 00:48:57,237
Your grandfather we married
He had him killed at night.

687
00:48:57,305 --> 00:48:58,865
No... Mom.

688
00:48:58,937 --> 00:49:03,573
Wearing a mask and wearing black clothes
They thought they would not be recognized.

689
00:49:03,640 --> 00:49:10,228
But I don't know who they are
I knew. My own brothers.

690
00:49:10,294 --> 00:49:13,805
Your uncles are there, their orders
he was fulfilling.

691
00:49:13,876 --> 00:49:16,014
This is not true.
My uncles would never harm you.

692
00:49:16,083 --> 00:49:17,490
If they did something like this
My grandfather killed them.

693
00:49:17,555 --> 00:49:19,594
It was your grandfather who gave the order.

694
00:49:19,666 --> 00:49:22,961
This is what I told you
don't tell anyone.

695
00:49:23,026 --> 00:49:27,759
Think this is for your own good
I'm telling you. Never trust them.

696
00:49:29,456 --> 00:49:33,284
Because for them it's always
You will be a Santadio.

697
00:50:01,766 --> 00:50:03,675
Look at this Pippi
It is really very important.

698
00:50:03,750 --> 00:50:05,659
When I see the daily reports...

699
00:50:05,732 --> 00:50:08,634
...I immediately realized it was a trick.
Plugs...

700
00:50:08,707 --> 00:50:10,201
...it was high for tours.
Fuberta's table again.

701
00:50:10,275 --> 00:50:12,282
Where is the croupier?
Where is the cashier?

702
00:50:12,354 --> 00:50:14,841
Where are they?
Let me tell you. They are on the street.

703
00:50:14,914 --> 00:50:16,921
Here again
They will not work.

704
00:50:16,993 --> 00:50:18,618
Look at these photos?

705
00:50:18,689 --> 00:50:21,241
These are their customers.
All of their identities are fake.

706
00:50:21,312 --> 00:50:22,588
Finding the square empty...

707
00:50:22,655 --> 00:50:24,597
me almost 1 million
They hit the dollar.

708
00:50:24,671 --> 00:50:26,742
What kind of explanation about this?
doing?

709
00:50:26,814 --> 00:50:29,748
You absolutely innocent
He will try to make you believe that he is.

710
00:50:29,821 --> 00:50:32,122
But he can't convince me.

711
00:50:32,189 --> 00:50:34,709
Have fun today by plane
I will go to New York.

712
00:50:34,780 --> 00:50:37,146
Don't worry, Alfred.
I will deal with this matter.

713
00:50:37,211 --> 00:50:39,065
I have Fuberta.

714
00:50:41,306 --> 00:50:43,378
Stay at the hotel for a while, eat, clear your head.
listen...

715
00:50:43,450 --> 00:50:45,783
Yes, it's a nice holiday without you
Let me pass.

716
00:50:45,848 --> 00:50:48,597
I'm not a lover, Pippi.

717
00:50:48,663 --> 00:50:51,029
go back to university
I want to complete my education.

718
00:50:51,095 --> 00:50:53,036
Come on, it's just
business travel.

719
00:50:53,110 --> 00:50:55,444
Is that why your son too?
Are you taking it?

720
00:50:55,510 --> 00:50:58,443
He wants to come. That's good too
It was a coincidence.

721
00:50:58,516 --> 00:51:00,010
He meets his cousins.

722
00:51:00,084 --> 00:51:04,589
Yes, but even if he never met them
It would be much better.

723
00:51:04,659 --> 00:51:05,771
They rule us, Pippi.

724
00:51:05,842 --> 00:51:07,532
You and me.

725
00:51:07,601 --> 00:51:11,375
Our cars, our house and all
Our belongings are theirs.

726
00:51:11,440 --> 00:51:12,967
You find this a problem
I wasn't thinking.

727
00:51:13,040 --> 00:51:14,796
 ��because� while spending money
You were silent.

728
00:51:14,864 --> 00:51:16,968
Yes, because I liked it.

729
00:51:17,039 --> 00:51:19,177
It was an easy life.

730
00:51:19,246 --> 00:51:22,344
When you leave the house with a gun
I understood what you were doing.

731
00:51:22,413 --> 00:51:24,485
I didn't say anything and ignored
I came.

732
00:51:24,557 --> 00:51:25,963
Now my hands are dirty too.

733
00:51:26,029 --> 00:51:27,850
And I don't want this to happen to my children too.
I don't want it to get infected.

734
00:51:27,916 --> 00:51:29,704
Do you understand?

735
00:51:31,179 --> 00:51:32,902
I'll call you when I get to New York.

736
00:51:32,970 --> 00:51:34,944
you care about children
It's not even yours.

737
00:51:37,225 --> 00:51:39,264
Don't say that again.

738
00:51:39,336 --> 00:51:42,150
That I don't love my children
never say.

739
00:51:54,180 --> 00:51:56,546
They look like Martians...

740
00:52:00,194 --> 00:52:03,008
Look, Virginio?
How fast the kid is.

741
00:52:03,073 --> 00:52:05,723
What to be when you grow up
do you want?

742
00:52:07,103 --> 00:52:09,558
No, no, no.
There are no weapons. There are no weapons.

743
00:52:10,623 --> 00:52:13,688
Handsome boys.
They will hurt many girls.

744
00:52:13,758 --> 00:52:16,572
- What about you, Cross?
- I want to be like my father.

745
00:52:16,637 --> 00:52:18,262
Or is it? Go swim.
Far from here.

746
00:52:18,332 --> 00:52:21,201
Go ahead, Ceil.
Be careful, okay?

747
00:52:21,276 --> 00:52:22,933
Leave it, dad.

748
00:52:23,003 --> 00:52:25,556
You're right, uncle.
Cross is naturally talented.

749
00:52:25,627 --> 00:52:28,114
Brave, about weapons
talented.

750
00:52:28,185 --> 00:52:30,072
Calmness in times of danger.
He doesn't hesitate.

751
00:52:32,505 --> 00:52:35,089
children follow our path
They won't go.

752
00:52:35,159 --> 00:52:37,395
For them to be happy
The price we paid...

753
00:52:37,462 --> 00:52:39,829
They will not pay.

754
00:52:39,894 --> 00:52:41,519
Look what happened to my daughter.

755
00:52:41,590 --> 00:52:43,345
How is Rose Marie?

756
00:52:45,140 --> 00:52:47,987
I'm sorry,
It wasn't a good time.

757
00:52:48,052 --> 00:52:50,953
No, no, it's okay.
Virginio is our friend.

758
00:52:51,027 --> 00:52:53,448
You know Rose Marie
one way and another.

759
00:52:53,522 --> 00:52:57,864
But his son is fine. Healthy.
All my grandchildren are like that.

760
00:52:57,936 --> 00:53:01,034
Vinnie's baby,
Petie's...

761
00:53:01,103 --> 00:53:02,663
All good.

762
00:53:02,735 --> 00:53:06,825
Anyway. that scammer
How is Fuberta business doing?

763
00:53:06,894 --> 00:53:08,420
Look at these photos...

764
00:53:08,493 --> 00:53:11,591
We give him work and he eats
It's pouring into the bowl.

765
00:53:12,620 --> 00:53:14,790
Yeah, me and Petie
We know these guys.

766
00:53:16,810 --> 00:53:19,297
- I know him too.
- Good, you can teach them a lesson.

767
00:53:19,370 --> 00:53:22,086
What should I do to Fuberta?
do you want?

768
00:53:22,154 --> 00:53:24,062
I will give my money back and
these scoundrels...

769
00:53:24,136 --> 00:53:26,437
I want them all to be punished.

770
00:53:26,504 --> 00:53:28,893
Stop it, you idiot, you bastard.

771
00:53:28,967 --> 00:53:30,243
What did you say?

772
00:53:30,311 --> 00:53:31,903
- Pi�.
- What did you say to me?

773
00:53:33,381 --> 00:53:36,828
Stop, Dante, stop.
You will kill him.

774
00:53:41,635 --> 00:53:44,090
Stop. You will kill.

775
00:53:54,272 --> 00:53:56,540
Hey? What's happening?

776
00:53:56,607 --> 00:53:59,028
Come on, Ceil, come on.

777
00:54:01,854 --> 00:54:03,708
Girl, what happened?

778
00:54:03,773 --> 00:54:05,845
He wanted to... kill me...

779
00:54:07,675 --> 00:54:09,300
What in God's name happened here?

780
00:54:09,371 --> 00:54:10,680
Dante pulled him under the water.

781
00:54:10,747 --> 00:54:12,023
Why hurt him?
did you want to give?

782
00:54:12,090 --> 00:54:15,701
Because he called him a bastard, I heard it.

783
00:54:18,456 --> 00:54:20,114
Okay.

784
00:54:20,888 --> 00:54:22,578
Come in with your mother.

785
00:54:26,166 --> 00:54:28,750
Doesn't Dante have a father?

786
00:54:28,821 --> 00:54:31,439
His father died. Let's go.

787
00:54:56,909 --> 00:54:58,697
Mother?

788
00:55:01,387 --> 00:55:03,753
Mother? Are you awake?

789
00:55:14,791 --> 00:55:16,165
Hello, honey.

790
00:55:25,412 --> 00:55:27,134
No.

791
00:55:28,483 --> 00:55:31,646
Grandfather! Socorro! My mother again
He went crazy.

792
00:55:51,292 --> 00:55:53,299
What's wrong with your mother?

793
00:55:53,372 --> 00:55:55,607
A doctor came this morning.

794
00:55:55,675 --> 00:55:57,910
It's okay. �good.

795
00:55:57,978 --> 00:56:01,294
Carla coming to breakfast
he wants.

796
00:56:06,168 --> 00:56:08,207
What are their names?

797
00:56:08,279 --> 00:56:11,540
S�r.
I know a lot of secrets.

798
00:56:13,494 --> 00:56:15,827
Hey, listen.

799
00:56:15,893 --> 00:56:18,477
I don't want any noise today.
Your mother needs to rest.

800
00:56:18,547 --> 00:56:20,009
Don't disturb him.
Can you hear me?

801
00:56:20,083 --> 00:56:22,701
And get out of trouble with your cousin
stay away, okay?

802
00:56:22,771 --> 00:56:25,421
Don't disturb your grandfather either.

803
00:56:25,490 --> 00:56:27,050
Are you going to the city?

804
00:56:27,122 --> 00:56:28,877
Where am I going? What are you going to do?

805
00:56:33,648 --> 00:56:36,843
I swear on my mother,
I have nothing to do with this.

806
00:56:36,910 --> 00:56:38,055
Don't do it, Danny.

807
00:56:38,126 --> 00:56:41,027
Gronevelt has tapes and
His friends also confessed.

808
00:56:41,101 --> 00:56:42,345
Just return the money.

809
00:56:42,413 --> 00:56:44,070
Maybe then it's yours
I will do something for you.

810
00:56:44,140 --> 00:56:46,474
No, no. I know those kids.
They are all tight, they don't talk.

811
00:56:46,539 --> 00:56:47,367
Okay...

812
00:56:47,436 --> 00:56:50,696
...the Clericuzios who ask the questions.

813
00:56:53,865 --> 00:56:56,864
The hotel belongs to them
I didn't know it was happening.

814
00:56:56,936 --> 00:56:58,310
Now you know.

815
00:56:58,376 --> 00:57:01,125
- Why am I here?
- Please... Sit down.

816
00:57:01,191 --> 00:57:03,776
This Beijing duck is amazing.

817
00:57:03,847 --> 00:57:05,373
Listen, nothing will happen.

818
00:57:05,446 --> 00:57:07,420
Just give the money back.

819
00:57:08,485 --> 00:57:10,589
I don't have even a dime.

820
00:57:10,660 --> 00:57:14,489
Have some respect for us
You should show it.

821
00:57:14,563 --> 00:57:16,505
You give us back one hundred thousand dollars...

822
00:57:16,579 --> 00:57:19,393
...we ignore the rest
Let's come.

823
00:57:19,458 --> 00:57:22,937
I can give you 50 thousand.

824
00:57:23,008 --> 00:57:24,796
Good. It's very beautiful.

825
00:57:24,864 --> 00:57:27,416
Excluding the money for the vouchers you bought...

826
00:57:27,487 --> 00:57:29,592
...and the rest, you say.

827
00:57:29,663 --> 00:57:32,051
Don't bother.
Eat your food.

828
00:57:33,917 --> 00:57:37,331
Very delicious Danny,
Eat it.

829
00:57:37,404 --> 00:57:39,508
We'll talk later.

830
00:57:45,818 --> 00:57:47,028
 ��Enter.

831
00:57:47,097 --> 00:57:50,892
Welcome. I'm in a party
He is making preparations.

832
00:57:50,968 --> 00:57:53,356
Let me take your jackets.

833
00:57:53,431 --> 00:57:55,667
I told Virginio...

834
00:57:55,734 --> 00:57:58,767
Pippi and her son
To invite him to dinner.

835
00:57:58,838 --> 00:58:01,106
We missed you, Pippi.

836
00:58:01,173 --> 00:58:04,587
Nothing is the same in the Enclave.

837
00:58:04,660 --> 00:58:06,994
I made chicken ravioli.
Food you love.

838
00:58:07,059 --> 00:58:09,741
I hope it's the vaccine.
Where is Ceil?

839
00:58:09,810 --> 00:58:12,493
A nice guy for him
I said the child has arrived...

840
00:58:12,561 --> 00:58:13,968
...he ran and hid under the bed.

841
00:58:14,033 --> 00:58:17,261
Go get it, Cross.

842
00:58:17,328 --> 00:58:18,789
Then we eat.

843
00:58:21,490 --> 00:58:22,490
Ceil.

844
00:58:23,918 --> 00:58:25,706
Where are you?

845
00:58:31,532 --> 00:58:33,636
Your mother invites you to dinner.

846
00:58:37,322 --> 00:58:41,281
Don't be afraid.
I am not like my cousin Dante.

847
00:58:41,352 --> 00:58:43,424
I'm not afraid.

848
00:58:43,496 --> 00:58:46,048
Then also
let's eat.

849
00:58:46,119 --> 00:58:47,679
No.

850
00:58:47,751 --> 00:58:49,889
From where?
Don't you like ravioli?

851
00:58:49,958 --> 00:58:53,056
I love ravioli; Not the ones that happened.

852
00:58:54,501 --> 00:58:56,955
You need to go out to eat.

853
00:59:00,803 --> 00:59:01,217
Come on.

854
00:59:01,283 --> 00:59:03,868
Fuberta is paper, they say.

855
00:59:03,938 --> 00:59:07,733
No, no, no.
Trying to find money

856
00:59:07,809 --> 00:59:09,019
My resources are solid.

857
00:59:09,088 --> 00:59:11,030
Against losses
they say.

858
00:59:11,103 --> 00:59:14,332
- It's not there.
- Italian cat.

859
00:59:14,399 --> 00:59:16,253
The old man will be angry.

860
00:59:16,318 --> 00:59:18,870
Do this while you have the chance
You were going to finish it.

861
00:59:18,941 --> 00:59:24,210
There's a lot of money at stake. before
I had to get the money.

862
00:59:24,283 --> 00:59:26,421
I'll send someone to the Enclave.

863
00:59:26,491 --> 00:59:29,141
I search the whole city. him
We will find it.

864
00:59:29,210 --> 00:59:31,927
Pippi, Virginio.

865
00:59:36,248 --> 00:59:38,964
You, you're not bad at all.

866
00:59:39,031 --> 00:59:41,583
It's such a shame.
What were they doing?

867
00:59:41,654 --> 00:59:43,890
Stop it, Dad.
You know I don't like it.

868
00:59:43,958 --> 00:59:49,041
Crocci, Crocci, come sit down.
Come here, son.

869
00:59:49,108 --> 00:59:51,148
Let this be a lesson to you.

870
00:59:51,219 --> 00:59:54,001
If they say they don't like it,
This means I like it.

871
00:59:54,067 --> 00:59:55,692
- Virginio.
- Never mind.

872
00:59:55,762 --> 00:59:58,183
Come, Crocci, eat this.

873
00:59:58,258 --> 01:00:01,704
What you can eat outside Sicily
the best.

874
01:00:37,446 --> 01:00:39,965
Kittens.
I can't be.

875
01:00:43,492 --> 01:00:45,793
Dante.

876
01:00:45,859 --> 01:00:48,247
Dante, why?

877
01:00:48,323 --> 01:00:49,664
From where?

878
01:00:49,730 --> 01:00:52,795
God created them.

879
01:00:52,865 --> 01:00:56,028
What harm did it do to you?
They are poor.

880
01:00:57,535 --> 01:00:59,902
They were just cats.
They were not human.

881
01:01:00,958 --> 01:01:03,379
Father!

882
01:01:03,454 --> 01:01:05,973
Stay in bed, Rose Marie.
There is nothing.

883
01:01:08,892 --> 01:01:11,957
Are you killing people?
My mother said so.

884
01:01:15,514 --> 01:01:17,902
The mixture in your blood is very strong.

885
01:01:17,977 --> 01:01:22,765
That's the problem.
The mixture in your blood is very strong.

886
01:01:43,378 --> 01:01:44,807
What did they say to you?

887
01:01:44,881 --> 01:01:47,368
Eating at Fuberta's
They said he ate it.

888
01:01:47,440 --> 01:01:50,090
Take him to a safer place
Let's see.

889
01:01:55,566 --> 01:01:57,670
But, you know,
This is a cheap restaurant.

890
01:01:57,741 --> 01:02:00,228
Why do you always come here?
I'm coming, you know?

891
01:02:08,010 --> 01:02:10,595
Danny, don't be stupid!

892
01:02:28,420 --> 01:02:29,532
Hands up!

893
01:02:31,939 --> 01:02:33,694
Remove it, quickly!

894
01:02:33,762 --> 01:02:37,820
Remove! Come on, quickly!

895
01:02:37,889 --> 01:02:39,830
I saw it, I saw it.

896
01:02:40,865 --> 01:02:43,930
I saw everything. He did it.

897
01:02:43,999 --> 01:02:45,973
It was him, there he was!

898
01:02:48,286 --> 01:02:50,042
It was him!

899
01:02:50,109 --> 01:02:51,669
Are lawyers interested?

900
01:02:51,741 --> 01:02:53,431
Bail will not be available in a few hours
will be released.

901
01:02:53,500 --> 01:02:55,288
To get it
I sent Vincent.

902
01:02:55,356 --> 01:02:58,203
Dad, the situation doesn't look good.
There are witnesses.

903
01:02:58,267 --> 01:03:01,136
Give them money.
Do they have names?

904
01:03:01,210 --> 01:03:04,243
Human memory is fallible,
Judges can be purchased.

905
01:03:04,313 --> 01:03:07,181
A member of the Clericuzio family looked around.
like crazy...

906
01:03:07,256 --> 01:03:10,354
...shooting won't solve the problem.

907
01:03:10,423 --> 01:03:12,561
Also...

908
01:03:12,631 --> 01:03:15,412
...his wife and children are in court
must be present.

909
01:03:15,478 --> 01:03:17,135
Pippi wants her husband not to come.
he wanted.

910
01:03:17,205 --> 01:03:20,052
I didn't ask anyone what to do.
Bring him here!

911
01:03:26,611 --> 01:03:28,366
Claudia, Cross.

912
01:03:29,906 --> 01:03:33,036
Hey!

913
01:03:33,104 --> 01:03:33,998
Hello, kids!

914
01:03:34,064 --> 01:03:35,689
We missed you so much.

915
01:03:35,760 --> 01:03:37,767
We really wanted to come.

916
01:03:37,839 --> 01:03:41,187
Why don't you go and ask your uncle?
don't you say hello? Come on.

917
01:03:43,821 --> 01:03:45,347
Thank you for coming.

918
01:03:45,420 --> 01:03:47,492
Yes, how are the situations?

919
01:03:47,564 --> 01:03:49,538
It doesn't look very good.

920
01:03:49,611 --> 01:03:51,465
I need you.

921
01:03:51,530 --> 01:03:53,668
The judge looked at us and
make us happy and innocent...

922
01:03:53,738 --> 01:03:56,159
...like a family 
Did he have to see it?

923
01:03:57,705 --> 01:04:00,486
I wanted you to come because you
You are my wife.

924
01:04:00,552 --> 01:04:02,275
Because I love you.

925
01:04:04,903 --> 01:04:06,790
Believe it or not.

926
01:04:12,900 --> 01:04:16,063
"I saw him. This is him, you said."

927
01:04:16,131 --> 01:04:18,334
But my memory failed me.

928
01:04:18,402 --> 01:04:20,311
Do you see Mr. De Lena?

929
01:04:20,386 --> 01:04:22,174
Now, yes.

930
01:04:22,241 --> 01:04:26,844
him on October 14, 1977.
Did you see it at the scene?

931
01:04:28,671 --> 01:04:32,183
Now that you say it...

932
01:04:32,254 --> 01:04:34,675
...I wasn't sure.

933
01:04:34,750 --> 01:04:36,986
I define it...

934
01:04:37,053 --> 01:04:39,572
...but that's it
I don't think so.

935
01:04:39,644 --> 01:04:42,710
Don't you think so?
Was this man the trigger?

936
01:04:42,780 --> 01:04:47,285
It was someone else.
I think it was someone else.

937
01:04:47,354 --> 01:04:49,590
Officer Kellogg.

938
01:04:49,658 --> 01:04:53,202
Here is the text you have prepared.
According to the report....

939
01:04:53,272 --> 01:04:55,060
..."Mr. De Lena pulled the trigger and...

940
01:04:55,127 --> 01:04:57,330
and threw the gun into the sewer."

941
01:04:57,399 --> 01:05:01,587
Yes, I guess he gave it to me
someone said. So I wrote.

942
01:05:01,653 --> 01:05:04,751
After thinking carefully...
I think someone else told me that.

943
01:05:04,821 --> 01:05:06,348
So I wrote.

944
01:05:06,420 --> 01:05:09,070
Dan Fuberta the Trickster
I followed him out...

945
01:05:09,139 --> 01:05:11,757
...because the man is goddamn
He had not paid the bill.

946
01:05:11,827 --> 01:05:13,714
I saw everything.

947
01:05:13,778 --> 01:05:16,592
Definitely the one who pulled the trigger
Pippi De Lena was not.

948
01:05:16,657 --> 01:05:21,162
It was the redhead who pulled the trigger,
He had a checkered scarf.

949
01:05:21,232 --> 01:05:23,620
His shoes were cheap.
His shoes caught my attention.

950
01:05:23,695 --> 01:05:25,964
That's all, your honor.

951
01:05:39,211 --> 01:05:41,927
I received my teaching diploma.

952
01:05:41,994 --> 01:05:44,579
A job offer from Boise
I took it.

953
01:05:44,649 --> 01:05:48,095
I can't live like this anymore.

954
01:05:48,167 --> 01:05:50,719
my children from me
Do you think you can make it go away?

955
01:05:50,790 --> 01:05:53,757
Tell your lawyer,
Let him meet with my lawyer.

956
01:05:53,830 --> 01:05:56,796
To the court again?
Will I escape?

957
01:05:56,869 --> 01:06:00,184
I want a divorce, Pippi.

958
01:06:00,260 --> 01:06:02,114
Finished.

959
01:06:02,179 --> 01:06:04,317
You pushed me away from you.

960
01:06:04,386 --> 01:06:06,458
I can't love you again.

961
01:06:09,122 --> 01:06:11,390
I understand, you are right.

962
01:06:13,120 --> 01:06:14,875
But you can't take the 'children'.

963
01:06:17,183 --> 01:06:18,743
What do you want to say?

964
01:06:18,815 --> 01:06:21,814
Let's both be reasonable.

965
01:06:21,886 --> 01:06:24,219
It's hard, I know.

966
01:06:32,762 --> 01:06:34,550
After all these years...

967
01:06:35,994 --> 01:06:40,727
...so many hugs, so much together
the dance we danced...

968
01:06:40,792 --> 01:06:42,963
...we valued each other.

969
01:06:44,950 --> 01:06:47,251
Was it going to end like this?

970
01:06:48,918 --> 01:06:50,608
You're killing me.

971
01:06:53,652 --> 01:06:55,855
I want my son.
I want Cross.

972
01:06:56,947 --> 01:07:00,492
You don't want it.
You want a companion for yourself.

973
01:07:01,586 --> 01:07:04,618
Those who are related to you by blood,
Someone you can trust.

974
01:07:06,384 --> 01:07:09,001
You are preparing him for this.

975
01:07:09,071 --> 01:07:11,438
Do you think I didn't see this?

976
01:07:12,078 --> 01:07:15,557
A man like his father
You want him to be a murderer.

977
01:07:25,738 --> 01:07:28,552
What's wrong with you?
The judge released me.

978
01:07:28,618 --> 01:07:31,235
Is it so? Then I love you
Let's say I found him guilty.

979
01:07:40,070 --> 01:07:42,786
I'm staying with my mother.

980
01:07:42,853 --> 01:07:44,675
I'm going with Cross too.

981
01:07:44,740 --> 01:07:47,903
Do you find me here alone?
will you leave it?

982
01:07:47,972 --> 01:07:49,881
Without my family.

983
01:07:49,955 --> 01:07:51,743
This is a big house.

984
01:07:51,811 --> 01:07:53,534
What should I do with all of this?

985
01:07:53,602 --> 01:07:57,343
Look, Pippi, for today
That's enough talking, okay?

986
01:07:57,409 --> 01:07:59,448
Choose one and buy it.

987
01:07:59,520 --> 01:08:00,414
What?

988
01:08:00,480 --> 01:08:03,446
You heard me. You can't have two.
Choose one.

989
01:08:03,519 --> 01:08:06,235
Are you crazy?
I can't choose.

990
01:08:06,302 --> 01:08:09,530
It's up to them to choose you
Isn't that enough for you?

991
01:08:09,596 --> 01:08:11,701
you more than me
Won't they watch?

992
01:08:13,787 --> 01:08:15,641
Come on, Cross.

993
01:08:21,497 --> 01:08:23,602
I will stay with my father.

994
01:08:26,007 --> 01:08:28,396
Go to Boise whenever you want
You can go and see them.

995
01:08:28,471 --> 01:08:30,707
For God's sake, Pippi.
Are you blind?

996
01:08:30,774 --> 01:08:32,781
He's just a little kid,
He needs his mother.

997
01:08:32,854 --> 01:08:35,275
Because I contradicted you,
He's afraid you'll do something to me.

998
01:08:35,349 --> 01:08:39,091
OK, Mom.
I visit you often.

999
01:08:58,478 --> 01:09:00,550
You don't bring a lot of stuff.

1000
01:09:00,621 --> 01:09:02,508
I won't need it.

1001
01:09:07,595 --> 01:09:11,042
Are you okay?
Are you sure you're okay?

1002
01:09:11,114 --> 01:09:14,887
- Yes, I'm sure, Mother.
- Promise me that you will pay attention to your nutrition.

1003
01:09:14,953 --> 01:09:17,635
Don't just eat ready-made foods.

1004
01:09:20,167 --> 01:09:22,207
And study your lessons.

1005
01:09:22,278 --> 01:09:24,612
I want to see all your notes.

1006
01:09:24,678 --> 01:09:26,368
Ok.

1007
01:09:26,437 --> 01:09:28,826
Okay... and the Female One....

1008
01:09:28,901 --> 01:09:31,267
...don't forget your appointment,
It was on the 3rd of the month. OK?

1009
01:09:31,332 --> 01:09:33,022
I won't forget, Mom.

1010
01:09:33,091 --> 01:09:36,985
Even if you're not here
I'll act like you're here.

1011
01:09:37,059 --> 01:09:39,960
God, Cross.

1012
01:09:42,721 --> 01:09:47,259
Please understand.
Please understand this.

1013
01:09:47,328 --> 01:09:50,076
Don't cry, mother.
I understand.

1014
01:10:06,841 --> 01:10:09,971
Claudia?
Won't you say goodbye to me?

1015
01:10:10,041 --> 01:10:13,007
I can't say.

1016
01:10:27,827 --> 01:10:29,736
Goodbye.

1017
01:10:41,775 --> 01:10:43,498
Do you know what I think?

1018
01:10:43,566 --> 01:10:47,209
Your mother and your sister are one
They will come back within the week.

1019
01:10:47,277 --> 01:10:49,284
Your mother with the facts of life
will encounter.

1020
01:10:49,357 --> 01:10:50,917
I spoiled him, it's my fault.

1021
01:10:53,483 --> 01:10:56,831
Oh my god...
I don't know what I did either.

1022
01:10:56,906 --> 01:10:59,655
Let's go and eat something.

1023
01:11:00,681 --> 01:11:03,909
Where should we go?
Shall we eat at the club or at the hotel?

1024
01:11:03,976 --> 01:11:05,437
It doesn't matter.

1025
01:11:05,512 --> 01:11:08,413
But somewhere
We need to eat.

1026
01:11:08,487 --> 01:11:10,821
Your mother and sister
I know you will miss it a lot.

1027
01:11:10,886 --> 01:11:12,990
But look at it this way:

1028
01:11:13,061 --> 01:11:16,322
�You had two families?
It will happen. It's better than having one.

1029
01:11:16,388 --> 01:11:19,649
All of us from today
We will be happy.

1030
01:11:21,187 --> 01:11:23,422
Anyway. At least
we try.

1031
01:11:28,161 --> 01:11:31,159
Croccifixio shiny
He was a student.

1032
01:11:31,231 --> 01:11:34,526
He was in control of everything and 
He never forgot what he saw.

1033
01:11:34,591 --> 01:11:36,859
He's only 20 years old
full day at Hotel Xanadu...

1034
01:11:36,926 --> 01:11:38,998
...began to work.

1035
01:11:39,069 --> 01:11:41,490
Gronevelt's trust
He was one of very few people.

1036
01:11:41,565 --> 01:11:44,630
with his father
He was also happy to live.

1037
01:11:44,700 --> 01:11:47,285
Pippi as father
good job...

1038
01:11:47,355 --> 01:11:50,769
...so Croccifixio
He made his own copy.

1039
01:11:51,322 --> 01:11:52,729
What a shot!

1040
01:11:52,794 --> 01:11:54,549
This kid is with the professionals
can play.

1041
01:11:54,617 --> 01:11:56,439
Yes, but his father is with him
There are other related plans.

1042
01:11:56,504 --> 01:11:58,162
They have fighting instincts.

1043
01:11:58,232 --> 01:11:59,159
Because you're on my team
I am very happy.

1044
01:11:59,223 --> 01:12:00,467
Thank you, dad.

1045
01:12:00,535 --> 01:12:02,923
My daughter. What difference does it make to you?
You are engaged.

1046
01:12:04,054 --> 01:12:05,963
- Didn't I tell you, Alfred?
- No.

1047
01:12:06,037 --> 01:12:07,465
Yes, your life
A Greek from Mykonos...

1048
01:12:07,541 --> 01:12:09,929
...about to destroy it with his vagabond.

1049
01:12:10,004 --> 01:12:11,378
Father.

1050
01:12:11,443 --> 01:12:14,126
A man of his word, a promising future
A gene that...

1051
01:12:14,195 --> 01:12:15,623
....to marry the man
need. What do you say, Cross?

1052
01:12:15,698 --> 01:12:17,389
I don't know.

1053
01:12:17,458 --> 01:12:18,984
I guess I'm a vagabond from Mykonos
I'm worse.

1054
01:12:19,058 --> 01:12:21,261
I told you.
His father has plans for him.

1055
01:12:21,329 --> 01:12:24,110
Anyway, if you change your mind...
Hit it fast, girl.

1056
01:12:26,415 --> 01:12:30,124
Dante is 16 years old
He left school.

1057
01:12:30,190 --> 01:12:33,505
It was disappointing for me.

1058
01:12:33,581 --> 01:12:37,355
With Giorgio on Wall Street
He was working in our office.

1059
01:12:37,420 --> 01:12:39,077
He was getting bored.

1060
01:12:39,147 --> 01:12:42,245
Finally in Petie's constructions
He started working.

1061
01:12:42,314 --> 01:12:44,702
Enjoy working outside more
He said he loved it very much.

1062
01:12:44,777 --> 01:12:46,565
Yes, we are finishing now.

1063
01:12:46,633 --> 01:12:50,277
Cold-blooded, straightforward...

1064
01:12:50,344 --> 01:12:55,077
...he was smart, impressive and ruthless.

1065
01:12:55,142 --> 01:12:57,280
It was a mix of deadly genes.

1066
01:13:02,884 --> 01:13:04,738
This is for Michael.

1067
01:13:04,804 --> 01:13:07,323
Where is Michael?
We had a good year, didn't we?

1068
01:13:07,395 --> 01:13:08,988
No.

1069
01:13:09,059 --> 01:13:10,487
No? Okay then.

1070
01:13:10,562 --> 01:13:11,739
Yes, yes, it was a good year.
It was a good year.

1071
01:13:11,809 --> 01:13:13,434
Well, give me the other one.
Come on, that's it.

1072
01:13:13,505 --> 01:13:14,585
You are not Santa Claus.

1073
01:13:14,657 --> 01:13:16,150
Of course I'm Santa Claus.
Who am I then?

1074
01:13:16,224 --> 01:13:18,231
No, you are Uncle Virginio.

1075
01:13:18,304 --> 01:13:19,896
I told you, you Christmas
You are not a father.

1076
01:13:19,967 --> 01:13:22,170
- Uncle Virginio.
- Look at Virginio.

1077
01:13:22,238 --> 01:13:24,823
The man is naturally funny.
What about daughter Ceil?

1078
01:13:24,893 --> 01:13:27,064
Such a beautiful girl
Could you have predicted what would happen?

1079
01:13:27,133 --> 01:13:28,823
Do you remember him, Cross?

1080
01:13:28,892 --> 01:13:31,030
Of course I remember.

1081
01:13:35,034 --> 01:13:38,830
Do you know? I love you so well
It makes me happy to see it.

1082
01:13:38,905 --> 01:13:40,432
Dante, Croccifixio.

1083
01:13:40,505 --> 01:13:44,781
Until later
You were sleeping in the same cradle.

1084
01:13:44,855 --> 01:13:46,284
Merry christmas.

1085
01:13:46,359 --> 01:13:49,358
I'm leaving, it's over.

1086
01:13:49,430 --> 01:13:51,763
With so many girls in Las Vegas
are you together?

1087
01:13:51,829 --> 01:13:53,203
How?

1088
01:13:53,268 --> 01:13:54,730
What do you want to say?

1089
01:13:54,804 --> 01:13:57,837
I will come to visit you,
Can you arrange something for me?

1090
01:13:57,908 --> 01:14:01,169
Very good at these things
I'm not, Dante?

1091
01:14:01,235 --> 01:14:03,144
Maybe I should ask your father.

1092
01:14:03,218 --> 01:14:05,006
Maybe he'll arrange something.

1093
01:14:05,074 --> 01:14:07,048
My father is not a pimp, Dante.

1094
01:14:08,144 --> 01:14:10,565
too busy killing people
Isn't he busy?

1095
01:14:10,640 --> 01:14:12,745
What do you want to say?

1096
01:14:12,815 --> 01:14:15,204
Your father is a murderer.

1097
01:14:15,278 --> 01:14:17,187
Your father is your family
his number one trigger.

1098
01:14:17,261 --> 01:14:20,043
I don't know anything, and neither do you.

1099
01:14:21,037 --> 01:14:22,378
This is ridiculous. Where does it come from?
did you make it up?

1100
01:14:22,444 --> 01:14:25,672
Your mother told me.
Didn't he tell you?

1101
01:14:25,739 --> 01:14:27,299
Cross?

1102
01:14:34,536 --> 01:14:36,358
Would you play with this?

1103
01:14:36,424 --> 01:14:39,106
You worked hard...

1104
01:14:45,381 --> 01:14:46,690
Cross?

1105
01:14:49,412 --> 01:14:52,607
Ceil, Ceil Ballazzo.

1106
01:14:52,675 --> 01:14:54,910
I know you, Ceil.

1107
01:14:54,978 --> 01:14:57,083
- I thought you wouldn't remember.
- Of course I remember.

1108
01:14:57,154 --> 01:14:59,041
Have dinner too
we ate it.

1109
01:14:59,105 --> 01:15:00,479
You too are in bed
You hid under it.

1110
01:15:00,545 --> 01:15:03,806
Yes.

1111
01:15:03,872 --> 01:15:05,878
I was ashamed.

1112
01:15:05,951 --> 01:15:08,318
I liked you.

1113
01:15:08,382 --> 01:15:11,894
I didn't know this.
If I knew, I would do something, believe me.

1114
01:15:15,484 --> 01:15:20,120
Go to your mother for Christmas
I thought you would go.

1115
01:15:20,187 --> 01:15:23,001
Yes, but this year is different.
My father asked me to come here.

1116
01:15:23,066 --> 01:15:26,065
He wanted me to meet my cousins.
You and I are not cousins, right?

1117
01:15:26,137 --> 01:15:27,565
We are not.

1118
01:15:27,640 --> 01:15:29,298
It goes to God.

1119
01:15:37,558 --> 01:15:41,102
You saved me in the pool
since day...

1120
01:15:42,996 --> 01:15:45,329
...dream of doing this
I was drying.

1121
01:16:00,718 --> 01:16:02,790
Don't worry about Dante.

1122
01:16:04,494 --> 01:16:06,151
He's an idiot.

1123
01:16:14,570 --> 01:16:16,424
Someone might come.

1124
01:16:16,490 --> 01:16:18,344
Nobody comes.

1125
01:16:18,409 --> 01:16:21,724
Maybe your bed
We must hide under it.

1126
01:16:33,860 --> 01:16:35,682
A phone call came, uncle.

1127
01:16:35,748 --> 01:16:38,714
Governor Wavven's daughter
He was killed.

1128
01:16:38,787 --> 01:16:41,307
He was murdered in Los Angeles.

1129
01:16:41,378 --> 01:16:45,468
As a result of temporary mental instability
He killed his ex-boyfriend.

1130
01:16:45,537 --> 01:16:48,383
This punk is getting away with it
It will peel off, you will see.

1131
01:16:48,448 --> 01:16:49,974
Watch and see.

1132
01:16:51,199 --> 01:16:56,020
Someone's disaster is someone else's disaster
It may turn into an opportunity.

1133
01:16:58,492 --> 01:17:00,663
Because the Governor is coming soon...

1134
01:17:00,732 --> 01:17:02,837
...will fall into our hands.

1135
01:17:07,538 --> 01:17:08,538
Thank you.

1136
01:17:10,937 --> 01:17:12,911
Would you like some wine?

1137
01:17:12,985 --> 01:17:14,577
No, thank you.

1138
01:17:18,007 --> 01:17:21,835
Thinking about Christmas?
Was it different in the past?

1139
01:17:21,910 --> 01:17:24,014
No, not really.

1140
01:17:26,804 --> 01:17:28,146
Dad...

1141
01:17:30,100 --> 01:17:32,466
Dante said something to me.

1142
01:17:32,531 --> 01:17:35,846
Dante? that boy
It's a complete nuisance.

1143
01:17:35,921 --> 01:17:39,215
Don Clericuzio does not see this.

1144
01:17:39,281 --> 01:17:41,865
He said...

1145
01:17:41,935 --> 01:17:45,131
...you are number one
Was it trigger...

1146
01:17:45,199 --> 01:17:47,849
...and you're killing people.

1147
01:17:47,918 --> 01:17:51,179
Dante talks a lot.
You shouldn't listen to him.

1148
01:17:53,932 --> 01:17:55,655
Is this true?

1149
01:18:02,314 --> 01:18:04,484
unpleasant in the world
There are many things, my son.

1150
01:18:13,158 --> 01:18:16,027
I don't care what you do.

1151
01:18:16,101 --> 01:18:19,483
I love you.

1152
01:18:23,044 --> 01:18:24,767
You must eat, Mr. Governor.

1153
01:18:24,835 --> 01:18:27,201
This fish was sent by plane this morning
came from the pole.

1154
01:18:27,266 --> 01:18:32,349
That vile Greek
He stabbed the girl and killed her.

1155
01:18:32,416 --> 01:18:34,423
Almost in his head
It was dividing it into two.

1156
01:18:34,496 --> 01:18:37,343
And now outside,
 �free� 

1157
01:18:37,407 --> 01:18:40,984
Walter, your family and friends
You are upset.

1158
01:18:41,054 --> 01:18:42,809
Nevada citizens
You are disappointing.

1159
01:18:42,877 --> 01:18:44,153
You should move on with your life.

1160
01:18:44,221 --> 01:18:45,976
The lives of Nevadans
to hell.

1161
01:18:46,044 --> 01:18:49,392
- Who cares?
- Mine. I am the one who deposited the money.

1162
01:18:49,467 --> 01:18:51,571
in the upcoming elections
You need to run for senate.

1163
01:18:51,642 --> 01:18:54,576
You should forget this incident.
You can't turn your life upside down.

1164
01:18:54,650 --> 01:18:56,275
It's been more than six months.

1165
01:18:56,345 --> 01:18:59,028
I don't think so, Alfred.
I don't think I'll get over this.

1166
01:18:59,097 --> 01:19:01,300
This incident is just in my head
I can't throw away.

1167
01:19:01,368 --> 01:19:06,352
While that bastard was alive
I can't do this.

1168
01:19:07,926 --> 01:19:09,616
Damn it!

1169
01:19:10,677 --> 01:19:12,532
I want him dead.

1170
01:19:14,133 --> 01:19:15,133
I want him dead.

1171
01:19:15,060 --> 01:19:16,783
For God's sake, be a Senator
Be a candidate.

1172
01:19:16,851 --> 01:19:18,094
There's so much for you to do.

1173
01:19:18,162 --> 01:19:21,457
I think the public hates me.

1174
01:19:21,522 --> 01:19:24,619
He prevented his daughter from being killed
The one who cannot be, the guilty one...

1175
01:19:24,689 --> 01:19:26,379
...failed to get punished
to a man...

1176
01:19:26,448 --> 01:19:27,560
Who would trust...

1177
01:19:27,632 --> 01:19:30,730
...makes him a Nevada senator?

1178
01:19:34,925 --> 01:19:36,485
Walter, look at me.

1179
01:19:37,645 --> 01:19:40,678
against each other
We must be honest.

1180
01:19:40,748 --> 01:19:42,602
If this man dies
to be senator...

1181
01:19:42,667 --> 01:19:44,390
...will you nominate your candidate?

1182
01:19:44,459 --> 01:19:46,531
to his grave the day he died
go and see him...

1183
01:19:46,602 --> 01:19:49,568
...I will look like I have forgiven.

1184
01:19:50,985 --> 01:19:52,643
My constituents would like this.

1185
01:19:57,639 --> 01:20:00,321
If Wavven pulls herself together
It will be successful.

1186
01:20:00,390 --> 01:20:02,276
first senatorial
then the presidency.

1187
01:20:02,342 --> 01:20:04,708
If all these possibilities
If it happens...

1188
01:20:04,773 --> 01:20:07,903
...sports betting all over the country
can legalize it.

1189
01:20:07,971 --> 01:20:09,945
It could make the Clericuzios millions.

1190
01:20:10,019 --> 01:20:13,117
That's right. I'm glad you came
I'm glad, Giorgio.

1191
01:20:13,186 --> 01:20:15,487
I think Cross finds himself
It's time to show it off.

1192
01:20:15,553 --> 01:20:17,592
Don disapproves.

1193
01:20:17,664 --> 01:20:20,249
All your grandchildren will be safe from these things.
He wants him to stay away.

1194
01:20:20,320 --> 01:20:21,880
You know, that was always his goal.

1195
01:20:21,951 --> 01:20:24,055
But Cross is not his grandson.

1196
01:20:24,126 --> 01:20:26,231
For him as his father
I know what is good.

1197
01:20:26,302 --> 01:20:29,465
It's an easy life
lived. Now it's time to work.

1198
01:20:29,533 --> 01:20:31,442
This is a big job.
Do you think he can?

1199
01:20:31,516 --> 01:20:32,792
I'll talk to him. He will.

1200
01:20:32,828 --> 01:20:34,388
Doubts may arise.

1201
01:20:34,460 --> 01:20:36,117
Governor's enemies on TV
and in the press...

1202
01:20:36,187 --> 01:20:39,001
...from the rumors it will create
We want to keep it away.

1203
01:20:39,066 --> 01:20:40,375
This is the hardest part.

1204
01:20:40,441 --> 01:20:42,677
- That's why Cross might have a hard time.
- No, this job is perfect for him.

1205
01:20:44,473 --> 01:20:46,163
The timing would be bad.

1206
01:20:46,232 --> 01:20:48,817
Rose Marie from the hospital
It just came out.

1207
01:20:48,887 --> 01:20:50,926
His son Dante always
It creates problems.

1208
01:20:50,998 --> 01:20:53,485
Hay, I'm taking the risk here
I'm taking it.

1209
01:20:59,860 --> 01:21:02,794
Alright. I'll talk to Don.

1210
01:21:12,656 --> 01:21:16,136
Listen. one day
I will die.

1211
01:21:16,207 --> 01:21:18,750
Clericuzio family's trust
You have to win.

1212
01:21:20,366 --> 01:21:21,926
I understand.

1213
01:21:21,997 --> 01:21:24,517
This man is the Governor's
He killed his daughter.

1214
01:21:24,588 --> 01:21:28,067
Greek punk out of this
He will get away with it.

1215
01:21:28,139 --> 01:21:30,081
This is not common.

1216
01:21:30,155 --> 01:21:32,358
And the Governor is ours
our friend.

1217
01:21:34,345 --> 01:21:35,938
Cross.

1218
01:21:36,009 --> 01:21:39,269
Remember, what we want
Sometimes we can say no.

1219
01:21:40,903 --> 01:21:44,350
But help me with this
I need you to factor.

1220
01:21:44,423 --> 01:21:46,811
showing yourself
You say it's time.

1221
01:21:46,886 --> 01:21:48,795
I will plan everything.
I will be with you until the end.

1222
01:21:48,869 --> 01:21:50,396
There is no danger.

1223
01:21:53,668 --> 01:21:55,936
But you pull the trigger
It will be necessary.

1224
01:22:04,672 --> 01:22:06,581
What are you saying?

1225
01:22:07,167 --> 01:22:09,435
Croccifixio easy life
he loved

1226
01:22:09,503 --> 01:22:14,236
But there had to be a price for this.
A man should be able to earn his living.

1227
01:22:14,301 --> 01:22:16,667
On the other hand, more
He wanted an innocent life...

1228
01:22:16,733 --> 01:22:19,099
...but this request is no longer
It wouldn't happen.

1229
01:22:19,164 --> 01:22:20,789
If you love me
You must be gentle with me.

1230
01:22:20,859 --> 01:22:23,924
My grandchild will never live that innocent life.
He wouldn't have it.

1231
01:22:23,994 --> 01:22:26,382
- Do you want me?
- Of course.

1232
01:22:28,505 --> 01:22:30,228
Come on.

1233
01:22:30,297 --> 01:22:32,401
But you can escape
You can't hide.

1234
01:22:35,767 --> 01:22:36,660
Stop.

1235
01:22:41,493 --> 01:22:43,500
You're hurting me, stop.

1236
01:22:43,573 --> 01:22:45,034
Stop it.

1237
01:22:47,539 --> 01:22:49,578
- Animal.
- Did you like it?

1238
01:22:49,650 --> 01:22:51,210
You are an animal.

1239
01:22:51,282 --> 01:22:52,656
What happened? from animals
Don't you like it?

1240
01:22:55,921 --> 01:22:58,408
Shush.

1241
01:23:07,597 --> 01:23:10,117
Shut up! Calm down!
Calm down!

1242
01:23:18,378 --> 01:23:20,166
Now you have become silent.

1243
01:23:20,233 --> 01:23:21,542
Bitch.

1244
01:23:58,654 --> 01:24:01,686
- Hello?
- Uncle Giorgio, I'm in trouble.

1245
01:24:01,757 --> 01:24:04,506
My mother and my grandfather
I don't want him to hear it.

1246
01:24:04,572 --> 01:24:07,321
What did you do?

1247
01:24:07,387 --> 01:24:09,175
I killed someone.

1248
01:24:09,243 --> 01:24:10,486
Where are you?

1249
01:24:10,554 --> 01:24:12,626
4th street and avenue C
I'm in between.

1250
01:24:12,697 --> 01:24:15,479
My intention was not to kill;
We were just kidding around.

1251
01:24:15,545 --> 01:24:16,788
Have you been followed?

1252
01:24:16,856 --> 01:24:19,190
No, nobody knows.
We were in his apartment.

1253
01:24:19,255 --> 01:24:21,393
Alright. Someone you 
He will come to pick it up soon.

1254
01:24:22,486 --> 01:24:23,827
What will happen to the girl?

1255
01:24:23,895 --> 01:24:25,999
We will handle it.

1256
01:24:26,933 --> 01:24:28,493
How do you do this?

1257
01:24:28,565 --> 01:24:29,993
Damn it!

1258
01:24:31,028 --> 01:24:33,166
They know everything.

1259
01:24:35,283 --> 01:24:37,453
God created a dangerous world.

1260
01:24:37,522 --> 01:24:41,961
Humanity makes it even more
made it dangerous.

1261
01:24:42,032 --> 01:24:47,213
While I'm still alive, my only wish is
protecting my loved ones.

1262
01:24:47,279 --> 01:24:49,035
Despite this church in my home...

1263
01:24:49,103 --> 01:24:51,044
...am I not a Christian?
Or?

1264
01:24:55,002 --> 01:24:58,600
Dante and Croccifixio.

1265
01:24:58,752 --> 01:25:03,319
Two people sharing the same cradle
Wasn't she a sweet innocent baby?

1266
01:25:07,370 --> 01:25:10,027
But the seeds of evil
Before their minds were even formed...

1267
01:25:10,027 --> 01:25:13,470
...that it has been sprinkled throughout
who knew?

1267
01:25:16,400 --> 01:25:19,100
TO CONTINUE.

1268
01:25:20,291 --> 01:25:30,870
Translated by: VdT
vdtaslan@gmail.com


